Онлайн книга «Ангел за маской греха»
|
Через несколько дней после контрольного осмотра, когда врач торжественно объявил, что всё зажило превосходно и можно возвращаться к обычной жизни, Молотов подошёл ко мне. На нём были джинсы и серый спортивный свитшот, волосы слегка растрёпаны, будто он только что рассеянно провёл по ним рукой. Этот наряд ему невероятно шёл. Он выглядел таким... простым. Обычным красивым парнем, который пару лет назад закончил вуз, работает где-то в офисе и по выходным встречается с друзьями в кафе. Совсем не походил на того жёсткого, властного, пугающего владельца клуба, каким я его знала. Нет, подумала я. Ему точно нет тридцати пяти. — Собирайся, — сказал он, остановившись передо мной. — Куда? Зачем? Он усмехнулся, и в глазах мелькнула та самая озорная искорка, которая появлялась всё чаще в последние дни. — Увидишь. Глава 34 Эля Мы ехали по городу молча. Я смотрела в окно, наблюдая, как за стеклом мелькают знакомые улицы, фасады домов, вывески магазинов, потоки людей на тротуарах. Музыка тихо играла на фоне, заполняя тишину между нами. Постепенно улицы становились шире, деревья чаще, архитектура менее плотной. Я уже догадывалась, куда мы направляемся, но окончательно поняла, когда увидела знакомый вход. Огромный городской парк — самый большой в городе. Здесь было всё: тенистые аллеи для прогулок, зелёные лужайки для пикников, уютные кафе, даже открытый кинотеатр. И, конечно, целая зона аттракционов с яркими вывесками, разноцветными флагами и доносящимися издалека криками восторга. Молотов припарковался на просторной стоянке, заглушил двигатель и повернулся ко мне. — Ты любишь аттракционы? Я моргнула, не сразу поняв, что он спрашивает всерьёз, а не шутит. — Да, — ответила я немного неуверенно, всё ещё пытаясь осознать, что мы действительно здесь. Его губы изогнулись в довольной улыбке. Он вышел из машины, обошёл её и открыл мою дверь, протянув руку. — Тогда пошли. Мы шли по широкой аллее парка, и я всё ещё не могла до конца поверить в происходящее. Вокруг царила атмосфера настоящего праздника — дети носились с воздушными шарами и облаками сладкой ваты в руках, пары обнимались и фотографировались у ярких декораций, музыка из динамиков смешивалась с далёкими визгами на американских горках и смехом на каруселях. — Мы идём кататься на аттракционах? — уточнила я, всё ещё с недоверием глядя на него. — Да, — ответил он просто, будто это была самая обычная вещь в мире. Я не удержалась от усмешки. — Серьёзно? Ты собираешься кататься на аттракционах? — Я посмотрела на него с лёгким вызовом и усмешкой. — Просто не могу представить тебя на детской карусели. Ты же обычно выглядишь так, будто у тебя каждая минута расписана на месяц вперёд и совещания даже во сне. — Я на секунду замолчала, а потом добавила: — А ты вообще любишь аттракционы? Мы уже подошли к зоне развлечений. Яркие вывески, музыка, запах попкорна и жареных пончиков висел в воздухе. Молотов выбрал один из аттракционов — «Орбиту», где двухместные кабинки вращались и поднимались на приличную высоту. Мы встали в очередь к кассе. Он усмехнулся, и в глазах мелькнула та самая озорная искорка, которая появлялась всё чаще. — Не знаю. Я ни разу на них не был. Я посмотрела на него с недоверием. — Что? Серьёзно? Даже в детстве? |