Книга Элитная Попаданка, страница 94 – Итиара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Элитная Попаданка»

📃 Cтраница 94

— Ай! — взвизгнула Лина, кастуя заклинание воды. — Ни хрена себе!

— Хорошая плёточка, — задумчиво произнесла Кассандра. — Не зря я тот квест взяла.

Ещё несколько минут девушки с завидным спокойствием наблюдали за тем, как Лина тушит пожар, после чего продолжили свою трапезу. Вскоре их сморили сон и усталость, но когда пришла ночь, с улицы раздались голоса.

— Кто это? — прошептала Лина, прижимаясь поближе к Скарлетт. — Это воины?

Кассандра тихонько прокралась к дыре в стене и вышла наружу. Оглядевшись по сторонам, она застыла в изумлении: с приходом ночи город ожил. На улицах было полно людей. Вдоль дорог продавали воду, фрукты, яйца. Все жители селения были одеты в странную одежду, похожую на длинные мешки с прорезью для глаз. Их лица и головы были закрыты, как и остальные части тела. По улицам бегали маленькие мумии — дети, обёрнутые в узкие тряпичные полоски. Казалось, люди здесь живут обычной жизнью, только ночной.

Внезапно к Кассандре подбежал ребёнок и протянул ей мяч, сделанный из древесных прутьев и тряпок.

— Привет! — она взяла в руки игрушку.

— Госпожа! — глаза мальчика сузились в улыбке. — Вы такая красивая! Поиграете с нами?

Кассандра огляделась по сторонам и неуверенно вышла на дорогу. Её тут же обступили дети: вероятно, их привлекли её яркие цветастые юбки. Кассандра бросила мяч одному из ребят, и они начали весело играть. Казалось, остальные прохожие её совершенно не замечают: идут себе своей дорогой, как будто её здесь нет. Когда игра закончилась, мальчик подошёл к ней и снова протянул мяч.

— Это вам!

— Спасибо... — Кассандра с улыбкой приняла подарок.

Получен Мяч Песков

Кажется, детский мячик оказался каким-то оружием. Надо будет отдать его Лине, пускай протестирует.

— Госпожа, у вас есть что покушать? Моя мама сильно больна и уже несколько дней ничего не ела.

— Подожди здесь, малыш.

Кассандра зашла обратно в дом, где её ожидали разгневанные подруги.

— Ты совсем кукухой поехала? — крикнула Скарлетт. — Зачем вышла на улицу? А если бы тебя там забили до смерти? Или поймали бы воины султана?

— Всё хорошо, это просто дети. Моник, дай немного еды! У того мальчика мать болеет, хочу попробовать вылечить её.

— Зачем это? — проскрипела Скарлетт. — Какое нам дело до обычных энписи? Не хватало ещё провиант на них переводить!

— Но этот мальчик подарил мне какой-то артефакт, — Кассандра передала аловолосой подруге Мяч Песков. — Взгляни.

— И что мне с ним делать?

— Вот, Кэс, держи, — Моник протянула яблоко и два пирожка. — У нас немного осталось.

— Я согласна со Скарлетт, — сказала Лина. — Всё равно мы их всех не накормим.

— Я хочу кое-что проверить, — Кассандра взяла еду и направилась к выходу. — Если хотите, идём вместе.

Девушки вчетвером вышли на дорогу, то и дело оглядываясь по сторонам. Кассандра протянула мальчику небольшой свёрток и попросила проводить их к больной матери. Идти пришлось недолго, но стоило им свернуть с главной улицы, как селение приобрело менее лицеприятный вид. На дорогах повсюду сидели прокажённые — тощие и обессиленные, мучимые болезнью и голодом. Надетые на них рваные тряпки тщетно старались скрыть гниющие язвы. В воздухе стоял запах смерти — тошнотворный и сладковатый.

Вскоре мальчик привёл их к своему жилищу. Он открыл дверь, выпустив из дома запах затхлости и лечебных трав. Внутри было темно и тесно, несмотря на то, что из мебели девушки увидели лишь старый деревянный стол и пару табуреток. В дальнем углу на соломенном подстиле лежала женщина. Завидев гостей, она попыталась приподняться, но её сил хватило лишь на то, чтобы повернуть к ним голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь