Онлайн книга «Элитная Попаданка»
|
— Не то, чтобы я до конца верила этим твоим выдумкам про компьютерную игру, но... Помнишь, мы задавались вопросом, приносит ли опыт секс с одним и тем же персонажем? Так вот, приносит. — Это хорошо, — кивнула Кассандра. — Я тоже получила довольно много очков опыта. Что насчёт вас, девочки? Лина? Моник? Лина Уровень — 9 Моник Уровень — 5 — Я не делала ничего особенного, — призналась Моник. — Лишь убегала... — А какой у меня уровень? — взволнованно выкрикнула Лина. — Он поднялся, правда? — Вы обе молодцы, — соврала Кассандра, улыбнувшись подругам. — Значит, нам пора на следующий уровень? — спросила Скарлетт. — Давайте поскорее соберём вещички и отправимся в путь. — Простите меня, это всё моя вина, — внезапно призналась Кассандра. — Это я чуть не погубила нас всех своим зельем... — Да мы уже поняли, — ухмыльнулась Скарлетт. — Кто ж ещё способен учинить такой беспорядок? — Не бери в голову, Кэсси, — улыбнулась Лина. — С нами всё хорошо. — Но Моник... — Со мной правда ничего не случилось, — отозвалась подруга. — Мой защитник успел как раз вовремя. Поэтому давайте поскорее собираться в путь, пока Кэс не посадили в темницу! — Тогда соберите мои вещи, — попросила Кассандра, — а я пока наведаюсь в библиотеку академии и сопру оттуда всё ценное. — Будь осторожна, — подмигнула Скарлетт. — Встречаемся через полчаса у центральных ворот. Кассандра коротко кивнула и направилась в главный корпус академии. Во дворе всё ещё было много нагих студентов и профессоров, сидящихна траве в тщетных попытках прийти в себя. Кассандра тихонько прошмыгнула в главное здание и направилась в большую библиотеку. Там она принялась без особого разбора сбрасывать книги с полок и хаотично набивать свой инвентарь различными писаниями. Заметив блеск драгоценных камней, оружия и артефактов, Кассандра подошла к стеклянному стеллажу. Не долго думая она схватила табурет и разбила стекло, собрав все реликты в свой здоровенный мешок. Вскоре Кассандра поспешила из библиотеки, пока её не застукали за очередными тёмными делишками. Но мешок всё никак не скрывался обратно, плотно набитый книгами и оружием. — Что за хрень... Апперире саккули! Ваш инвентарь переполнен. Раздражённо вздохнув, Кассандра схватила мешок и поволокла его вслед за собой через всё здание академии. Поклажи было слишком много, но она не могла позволить себе бросить столько добра. Всё это могло представлять чрезвычайную ценность в следующей локации, поэтому Кассандра, словно вьючная ослица, изо всех сил тащила свой инвентарь. Вскоре она оказалась во дворе, где, к своему облегчению, встретила подруг в сопровождении дракона холода. — Что это у тебя? — спросила Скарлетт, глядя на огромный мешок. — Ты хочешь взять всё это с собой? — Да, — выдохнула Кассандра. — Мой инвентарь переполнен! Помогите мне и переложите себе пару книг! — Вот, — голубоволосый дракон взял ветку и начертил латинские буквы на влажной земле. — Прочти это. — Дилата саккули, — произнесла Кассандра, и здоровенный мешок внезапно исчез. — Где твой тюфяк? — Лина принялась оглядываться по сторонам. — Спасибо! — Кассандра поблагодарила дракона. — Теперь мой инвентарь стал больше. Девочки, повторяйте! Дилата саккули! Подруги с недоумением повторили фразу, после чего уставились на дракона. |