Онлайн книга «Бой Кэша»
|
По ее щекам катились слезы, и она начала дрожать. Рэйчел поняла, что у нее наступило шоковое состояние. — Где твой телефон? Я позвоню Ноксу. Уилла дико огляделась по сторонам, прежде чем смогла указать на свою сумочку. Рэйчел встала, чувствуя, как ноет каждая мышца в ее теле. Открыв сумочку Уиллы и отыскав телефон, она позвонила в офис шерифа и объяснила, что произошло. Она отключила вызов, когда диспетчер сказал, что Нокс в пути. Рэйчел вернулась к Уилле, села рядом с ней на пол и обняла ее за дрожащие плечи. — Я буду гореть в аду за убийство человека, — закрыла лицо руками Уилла. — Единственный, кто отправится в ад — это Льюис. Глава 23 Рэйчел находилась в кабинете Нокса, пока тот брал показания у Уиллы в комнате для допросов. Она надеялась, что он не травмирует ее еще больше, чем уже есть. В ожидании, она подняла глаза на открывшуюся дверь, в которую вошел Кэш. — С тобой все в порядке? — его обеспокоенный взгляд заставил ее кивнуть. Почему-то она не могла прочувствовать никакого расстройства из-за смерти Льюиса. Ее братья вошли в дверь следом за ним. В отличие от Кэша, ее братья пребывали в ярости. — Хорошо, что он мертв… — Грир, успокойся. Все кончено, и я не ранена. Самое главное, что он больше не причинит вреда Уилле. Тейт вытащил ее из кресла и обнял. — Я рад, что ты была рядом с Уиллой, но постарел лет на десять, когда Нокс позвонил и рассказал мне, что произошло. — Я в порядке, Тейт, — она обняла его за талию. Нокс вошел в комнату с Уиллой. Она отняла голову от груди Тейта и сразу же подошла к ней. — Ты можешь остаться сегодня вечером со мной, Уилла. Та отрицательно покачала головой: — Если я не вернусь к себе домой сегодня вечером, то не вернусь туда никогда. — Тогда я могу остаться у тебя на ночь, — предложила Рэйчел. — Все в порядке. Я просто отправлюсь домой и лягу спать. — Уилла повернулась, покрытым синяками, лицом к Кэшу, а затем к Ноксу. — Я хочу извиниться. Если бы я не солгала тогда, что Льюис не домогается меня, то, скорее всего, он был бы жив. Я искренне верила, что если он узнает, что я все рассказала или выдвинула против него обвинения, то станет еще больше жестоким. — Я знал, что ты не говоришь правду. Я поговорил с ним в пятницу. Думал, что он одумается после того, как я пригрозил ему расследованием социальных служб в отношении его детей, — сказал Нокс. Уилла побледнела еще больше. — Что будет с детьми? — Для них будет найдена приемная семья. Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы им нашли хороший дом, — сказал Нокс, поднимая телефон со стола. — Пожалуйста, я бы никогда не простила себе, если бы они впоследствии пострадали из-за моих действий. — Уилла, ты ни в чем не виновата. У Льюиса были серьезные проблемы. Во всей этой ситуации — жертва — ты, — успокаивал ее Нокс. Уиллу это, похоже, не убедило, но она кивнула. — Пойдем, Уилла. Мы подвезем тебя к дому. Рэйчел, ты едешь с нами домой, — сказал Тейт, когда они выходили из кабинета Нокса, который разговаривал по телефону. — Нет, не еду. Я отправляюсь к Мэг. Можете подбросить меня, чтобы я забрала свою машину, — Рэйчел не собиралась снова оказываться под каблуком у своих братьев. Она все еще не простила их за то, как они разговаривали с ней на той вечеринке. — Как долго ты собираешься обижаться? — спросил Грир. — Ты чуть не погибла, потому что мы не присматривали за тобой. |