Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»
|
Подняв голову, Мелия посмотрела в ту сторону и улыбнулась. — А что, мне нравится. Только теперь ты попробуй договориться. — Я и так собирался. Идём. Вожатая, выслушав мою просьбу, поначалу отказала. Я даже не стал предлагать деньги, просто пообещав угостить чем-то, что она сама выберет. Но не помогло. Пришлось искать лазейку: я сослался на бумаги, которые мы подписали. В них ведь ясно сказано, что мы достигнем самой высокой точки на всём континенте. Формально это шлем «Воина», но если уж быть точным, выше его рогов ничего нет. Факт? Факт. С этим вожатая спорить не смогла. В итоге она всё-таки согласилась, но с ответной просьбой, чтобы Мелия потом подняла и её. Мы с радостью согласились. Она так искренне горела желанием взглянуть на открывающийся оттуда вид, что отказывать было бы просто нечестно. Ну а если кто-то заметит внизу, будем ссылаться на всё тот же факт. Не уволят же вожатую, хотя это и нарушение техники безопасности. Пока она не передумала, мы взлетели. Холодный ветер тут же ударил в лицо. Волосы Мелии растрепались, крылья расправились. Каждый её взмах отдавался в груди. Добравшись до вершины, мы увидели, что верхушка рога вовсе не острая, а ровная и закруглённая. Этакая маленькая площадка, метра два в диаметре. На ней можно было стоять спокойно, хотя шаг в сторону означал бы прямое падение в пустоту. Высоты я не боялся, но Мелия настояла, чтобы держался за неё — мало ли, вдруг порыв ветра собьёт меня. Она, конечно, успела бы подхватить, но абсолютной уверенности в этом не было. Отсюда открывался вид, который трудно описать словами. Земля внизу была словно карта: горы, долины, редкие зелёные пятна, пересечённые светлыми полосами дорог. Даже облака казались ближе, будто можно дотянуться рукой. Казалось, мы стоим там, где прежде не было никого. Хотя кто знает, может, когда-то сюда уже поднимались какие-то крылатые. Полюбовавшись вдоволь, мы спустились. Мелия тут же подхватила вожатую, которую было поднимать куда проще, нежели меня. Маленькая, достаточно стройная для народа дворфов, она выглядела почти невесомой. Когда они вернулись, вожатая сияла от восторга. Было видно, что для неё это событие стало особенным. Она поблагодарила нас горячо, даже обняла, а потом, смутившись, отвернулась и отошла подальше. — Чего это с ней? — спросил я, взглянув на Мелию. — А я там, наверху, попросила её дать нам хоть возможность поцеловаться здесь, чтоб не у неё на виду, — тихо ответила она, положив руки мне на плечи. — Ты же не против? — Спрашиваешь ещё, — улыбнулся я, притягивая её ближе. Поцелуй на такой высоте был особенно вкусным. Казалось, что сам мир остановился. Тёплые губы Мелии контрастировали с холодом. Она прижалась ближе, и всё вокруг исчезло — небо, рога шлема, бескрайние дали. Остались только мы и этот миг. Когда, наконец, оторвались друг от друга, вожатая подошла и начала показывать вдаль — на деревни и города, крошечные как зерно. Она рассказывала о каждом: о шахтёрских поселениях, древних руинах, о легендах, что сопровождали эти места. После того как осмотр закончился, мы вернулись к подъёмнику. Тросы скрипнули, платформа дрогнула — и начался спуск. Получили просто массу впечатлений. И не только мы, но и вожатая, которая, уверен, счастлива, что повстречала нас. |