Книга Кровь Геркулеса, страница 59 – Жасмин Мас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кровь Геркулеса»

📃 Cтраница 59

— Я г-готова, – позвала я.

Я соврала.

Багровый дуэт схватил меня за руки, и мы провалились в облако дыма и агонии.

Обретя равновесие – пальцы ног впились в траву, а вдалеке золотисто поблескивал Доломитовый Колизей, – я огляделась. Мужчины уже ушли.

С грохотом наставники приводили Спартанцев и снова исчезали в облаке дыма.

Наступила тишина.

Рядом со мной в ряд стояли девять мальчиков, все – беспощадные убийцы с чужой кровью на руках.

Только один мальчик из группы носил золотой лавровый венец. Из трех наследников Олимпийцев, участвовавших в Бойне, выжил только он.

Я обернулась, и у меня перехватило дыхание.

На склоне горы перед нами предстало чудо архитектуры. Сооружение с высокими колоннами, золотыми украшениями, арочными фронтонами и фонтанами простиралось на десятки метров над нашими головами.

Мы стояли на лужайке Спартанской военной академии.

Горнило началось.

Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp]

Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp]

Глава 8

Спартанская военная академия

Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp]

Алексис

Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-5.webp]

Сырой воздух в пещере пробирал до дрожи.

Даже в середине июля горные камни под босыми ногами казались ледяными.

Генерал Клеандр – внушительный лысый мужчина в длинной черной тоге – повел нас вниз по короткой лестнице, которая уходила прямо вглубь горы.

На его плечах сидел мамонтовый ястреб размером со среднюю собаку и смотрел на нас глазами-бусинками.

Хорошая птичка. Пожалуйста, не снимай с меня скальп своими острыми когтями.

Ястреб щелкнул клювом, словно и правда хотел откусить кусочек моего мозга.

— Мерзкая тварь, – прошипела мне в ухо Никс, и я не могла не согласиться.

По центру лестницы тянулся узкий желоб, в который стекал воск с длинных малиновых свечей, свисающих с потолка.

Плясало тусклое пламя.

Капал красный воск.

Чем ниже мы спускались, тем громче становилась музыка, пробуждающая хаотичные образы. Впервые за долгое время она звучала не в моей голове.

Лестница вывела нас в вытянутую темную, словно пещера, комнату.

Желоб соединялся с неглубоким бассейном из красного воска, над которым висели тысячи свечей, а узкая дорожка вела к пяти дверям.

Я невольно открыла рот от изумления.

На высоком потолке над бассейном десятки мраморных и бронзовых скульптур в натуральную величину изображали дерущихся мужчин и женщин. Настоящее месиво из тел, мечей и щитов.

Под сражающимися статуями собирались багровые капли, стекающие по свечам в воду… словно кровь.

Но все мое внимание было сосредоточено на том, что было под ними.

Как красиво.

В бассейне стояли механизированные статуи женщин-музыкантов с арфами и скрипками в руках. По их лицам текли красные капли, каменные одеяния ниспадали изящными волнами и плотно прилегали к телу, словно насквозь промокли от воды.

Искусство, поражающее воображение.

— Дебютанты, встать в линию! – рявкнул генерал Клеандр, на фоне печальной мелодии его голос, эхом отразившийся от стен, казался особенно резким.

Он хмуро следил, как мы выстраиваемся в линию, отчего на лбу его образовались глубокие складки. Он выглядел лет на шестьдесят, а значит, ему, вероятно, шла не первая сотня.

— По обе стороны от священного бассейна есть пять дверей. – Он жестом указал за спину. – Классная комната, библиотека, туалет, спальня и туннель, ведущий в Зверинец.

Он медленно ходил вперед-назад перед нами и смотрел с грозным прищуром.

Увиденное ему явно не понравилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь