Онлайн книга «Кровь Геркулеса»
|
Власть – опасная игра, но и мы были опасными мужчинами. Мы точно знали, как получить задуманное. И мы знали цену: Fortuna audaces juvat. Смелым судьба помогает. Зазвенели цепи. Не отводя взгляда от Августа, я направил пистолет в угол и стрелял, пока пленник наконец не заткнулся. — Мы обязаны осуществить наш план, – сказал Август мягким, словно шелк, тоном. – Спарта на кону. — Во имя Спарты, – медленно произнес я, и во взгляде Августа вспыхнуло греховное удовлетворение. Мы так и не озвучили истинную причину. Она повисла между нами, медленная и ядовитая, как черный паслён. ![]() Глава 24 Страдания ![]() Алексис. Начало декабря ![]() Мы ждали начала следующего занятия, и я отчаянно моргала, пытаясь не заснуть. Безрезультатно. Температура в начале декабря была отдельным видом экзекуции. Прошла еще одна неделя Горнила (ада на земле), я голодала и хотела спать. Я успела свыкнуться с новым стандартом своей жизни. Мы вшестером молча сидели в состоянии кататонического ступора. Каждый наш вздох вырывался облачками пара. Все вокруг было как в тумане: стук зубов и адское страдание. Холод грыз мои промерзшие кости. Лео был мертв уже несколько недель. Я держала его за руку в момент смерти, и его пальцы судорожно сжали мою ладонь. Ресницы покрылись инеем, белой пеленой закрывая обзор. Никс тяжелой ледяной глыбой обвилась вокруг моей талии. Она перебралась с шеи к туловищу, потому что, по ее словам, под свободно свисающими слоями тоги было теплее. Она не двигалась, пребывая в состоянии глубокого анабиоза. Я раскачивалась взад-вперед, скучая по летней жаре, и фантазировала о еде. Горнило официально хуже школы. Я была готова продать обе почки на черном рынке за возможность обнять Чарли и послушать, как Джессика жалуется, что от меня пахнет. За столом у доски сидел генерал Клеандр в тяжелом черном плаще. Под глазами у него пролегли темные круги, и он постоянно хмурился. Его ястреб хохлился, сидя в меховом капюшоне. После инцидента с Титаном все были на взводе. Голоса зашептались, и я повернула голову вправо (едва сдвинулась на пару сантиметров). Краем глаза я заметила нечеткий образ скелетоподобного чудища, оскалившего острые, как ножи, клыки. Ужаснувшись, я широко раскрытыми глазами уставилась… в пустое пространство. Там ничего не было. Только обледеневшие камни и Титус, который пытался четвертовать меня силой мысли. После жестокой кончины Лео он снова начал издеваться надо мной. Видимо, смерть друга вдохновляла его издеваться над другими. О, занимательный (ужасающий) мужской разум. — Какого хрена ты смотришь? – Титус усмехнулся бледно-голубыми губами. Я медленно моргнула. — П-пустая трата кислорода. Неужели я действительно произнесла это вслух? Святое дерьмо. Я восхитительна. Как было бы замечательно, если бы Карл Гаусс смог увидеть мой момент триумфа. Титус наклонился ко мне. Видела я его размыто, зато чувствовала исходящее раздражение. — Скажи это еще раз, сучка. Давай, мать твою. Посмотрим, что будет. — Ты – пустая трата, – медленно произнесла я, – кисло… Дверь открылась и с грохотом впечаталась в стену. — Алексис, – рявкнул Август. – Повернись, мать твою, и перестань флиртовать с Титусом, иначе все побегут. Снова. Титус с щелчком захлопнул рот, а остальные ученики заскулили. |
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-7.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Кровь Геркулеса [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/124/124466/book-illustration-3.webp)