Онлайн книга «Землянка для наемников»
|
— Ви? — с подозрением посмотрел на меня Келлар. — Что? — я пожала плечами. — Красиво же. Что опять не так? Он качнул головой, на его лице промелькнуло нечто похожее на усмешку, но тут же пропало. — Пошли. — На судно? — Нет. — Но ты сказал… — Не переживай, Виола. Теперь-то уж ты останешься на судне. Даже если тебе надоест и ты захочешь сбежать, мы всё равно тебя найдём и вернём. — Келлар… — я нахмурилась, понимая, что он не шутит, явно предполагая, что я должна быть в трауре от подобного. — Но сейчас надо докупить тебе всё необходимое. Одежды, которую ты купила, недостаточно. — Ты знаешь, что я купила? — Конечно знаю. — Ты… следил за мной⁈ — Да. Я растерянно моргнула, пытаясь понять, зачем он вообще это делал. — Келлар, ты же сам не хотел, чтобы я уходила, да? Зачем тогда выставил? Он замер, на секунду нахмурившись, будто собирался с мыслями. — Надеялся, что ты умнее и не станешь разрушать свою жизнь, связывая её с нами, — глухо ответил он, не глядя на меня. Я тихо вздохнула, чувствуя, как его слова вызывают странное тянущее чувство в груди. — Кел… — Пошли. Мы скоро должны отбыть. Он развернулся и двинулся вперёд, не давая мне шанса продолжить разговор. Я последовала за ним, чувствуя, как внутри всё смешивается — радость и растерянность, смятение и теплота. Мы прошли несколько витрин, прежде чем Келлар остановился у магазина одежды и коротко бросил: — Иди выбирай. — Что именно? — Всё. Повседневное, тёплое, запасные комплекты. И рюкзак покрепче возьми, тот что ты выбрала не особо надежен. Я кивнула и вошла внутрь, сразу погружаясь в мир тканей и цветов. Здесь всё выглядело практично и удобно, но было и несколько рядов с более женственными вещами — лёгкие платья и топы с узорами. Я выбрала несколько комплектов свободных брюк и кофточек, пару курток на случай холода и тёплый комбинезон на случай выхода на поверхность. Несколько комплектов «для радости мужских глаз» тоже не прошла мимо. Рюкзак выбрала тёмно-зелёного цвета — крепкий, с несколькими отделениями и надёжными лямками. Пока я примеряла вещи, Келлар молча стоял у входа, скрестив руки на груди, и время от времени поглядывал на меня, будто проверяя, всё ли в порядке. Когда я выбрала всё необходимое, он кратко кивнул, подошёл к кассе и расплатился. Келлар не спешил, давая мне время оглядеться и освоиться, и даже выбрал ещё пару магазинов — ботинки, термобельё и пару тёплых накидок, магазины с женскими штучками, где ему было максимально неловко. Когда я, наконец, справилась покупками, он сказал, что мне нужен ещё сухпаёк и немного аптечки на всякий случай, и отвёл к ещё одной лавке. — Зачем всё это? Мы же скоро отправляемся? — У тебя должно быть всё необходимое. Если где-то застрянем, нам не понадобится лишний груз, а ты сможешь быть самостоятельной. Я кивнула, понимая, что он заботится обо мне, пусть и делает это с непоколебимым спокойствием и слегка угрюмым видом и довольно странным способом. Когда всё было куплено и уложено, он, наконец, сказал: — Теперь на судно. Я устало вздохнула, но внутри было странное чувство радости. Я поглядела на Келлара, обвешанного моими обновками, и он, заметив мой взгляд, только кивнул, молча принимая моё молчаливое спасибо. Мы вернулись на судно, и Келлар повёл меня в другой отсек, отличный от того, где я жила раньше. |