Онлайн книга «Служанка в доме на Краю»
|
Тихонечко я постаралась рассеять ядовитые пары вокруг его энергетического центра. Он не совсем пустой. Его Милость, действительно, обладал зачатками дара, и алкоголь в таком случае приводил к ужасающим последствиям. Хозяин мог броситься душить меня. Или выйти отсюда и стулом забить встречного слугу до смерти — и через несколько часов даже не вспомнить об этом. Но если резко убрать дурь из его магпотоков, то сердце, не исключено, сразу затормозит. — Давай возьмем твою… никак не могу запомнить имя… И сегодня же отправимся умолять Аманду. Она убедится, что от моих детей будет толк, остынет. А я тебе… тулуп лисий куплю. Или десять монет выдам, зато прямо сегодня. Эх, осталось, кажется, всего две. И те миссис Такер вытащила. Мол, у нее целее. Лиззи высунула осторожный нос из ванной и недобро фыркнула на Морлея. А ведь у нас был уговор. Надеюсь, она не забыла. После того, как она напугала конюха, дочь обещала мне не трогать никого в доме. И вообще не обижать людей, не посоветовавшись со мной. — Дочка, — заканючил лорд. — Посмотри на меня. Глазоньки-то, похоже, в бабушку. Та всегда глядела так, что я сразу в туалет бежал. Благодаря спинке стула он удерживал корпус более-менее прямо, а вот с головой дела обстояли хуже. Она постоянно падала на разжиревшую грудь. — Никакая не дочка, — очень чисто выговорила эти три слова Элизабет. — Дочка, тойко не твоя. У меня дугой папа. Морлей честно старался вникнуть в ее слова. Но соображалось ему сейчас туго. В его картине мира Лиззи была единственным решением всех проблем. Элизабет, обмотавшая полотенце вокруг плеч и основательно намочившая платье, сделала вывод, что этот дядька не представлял угрозы. Разве что жутко вонял. Она поспешила к столу и схватила в одну руку рогалик, а в другую — самый большой ломоть хлеба. На полотенце я заметила грязные разводы. Так, лицо все равно не отмыто. — Мой папа — чистый огонь, — рассуждала дочурка, запихивая в рот булку с рогаликом. По очереди и вместе. — Его незьзя убить. Он моззет пьеватиться в камни, а то и в раскаенный воздух. Чуть-чуть подозьдет и всех размазет. А ты дазе не демон. У тебя в оду быи какие-то зивотные. Свиньи… Ну, мозет, там тааканы. Не пеезивай, у мамы в оду демонов тоз не быо, а все у нее хоосо. Я очень рассчитывала, что Морлей не разобрал ничего. — Как это не твой папа? — только и смог пробормотать он. — Маленькая глупышка. При чем здесь стаканы? Все-таки не буду я ломать ему кости. Пока ему хватило человекоподобия не оскорблять мою девочку. — А вот и мой папа, — воскликнула Лиз с таким энтузиазмом, что половинка рогалика упала на пол. В дверях напряженно замер Деус. Но лица его было почти не видно. Его закрывала охапка самой разной чепухи… Воздушные шарики и огромный засахаренный леденец размером почти с голову Лиззи. Несколько ярких тряпичных кукол. Игрушечная тележка, к которой крепился клоун (его руки при помощи нитей соединялись с оглоблями). Пестрая каруселька-шатер. Набивной мишка. Подозреваю, он использовал соединяющее заклинание, чтобы не растерять все это... добро. — Привет, — сказал он. — Любишь клубничные леденцы? Я нашел самый большой на ярмарке. Были дела в городе, а потом я заглянул на площадь, чтобы… чтобы… — Полозы сюда, — девочка махнула на стул рядом. |