Онлайн книга «Злодей моей мечты»
|
Хочется встать и выбежать из комнаты, только не успею и шага сделать, как меня вернут на место. Как чувствуя, матушка близко подходит и цепляется пальцами за спинку моего стула. Нотариус покашливает, привлекая внимание, и разворачивает первый пергамент. — Итак, — его голос звучит низко и скрипуче. — Брачный договор между Его светлостью, Альриком Бенвилем и леди Дафной Дамонтер. В присутствии родителей невесты и будущей свекрови. Я судорожно сглатываю и, сидя на месте, проваливаюсь в пустоту. — Согласно условиям брака, после свадьбы леди Дафна переезжает в поместье мужа в Вирендале. В приданое входят: золотые изделия, украшения, два десятка породистых скакунов, три доходные лавки в центре столицы… Он продолжает перечислять, а у меня перед глазами плывет. Родную дочь продают, как дорогую лошадь или украшение, которое можно повесить на шею! Как в тумане, подписываю документ и передаю перо Альрику. Он почти выхватывает его. Руки дрожат, но я сжимаю пальцы в кулак и заставляю себя смотреть прямо перед собой. Только не на жениха. Только не в его жадные, нетерпеливые глаза. Нотариус ставит свою витиеватую подпись гусиным пером на последнем пергаменте и протягивает его отцу. Я держу себя в руках, но внутри всё сжимается от паники. Отец торжественно выводит сложную закорючку со своими инициалами и довольно потирает руки. — Отлично. Теперь всё в силе! Мать выдыхает с облегчением, её плечи расслабляются. Смотрю на ее отражение в стеклянных витринах библиотеки, сглатывая подступающие слезы. — Какое счастье, наконец-то! — Теперь осталось дело за малым — провести церемонию бракосочетания, — лениво говорит Альрик, складывая руки на груди. Он явно доволен, такой куш сорвал! Я сжимаю кулаки под столом, чтобы он не заметил, как дрожат мои руки. Отец откидывается на спинку кресла, жестом отпуская нотариуса. — Ну что ж, всё подготовлено. Пора ехать. Альрик встаёт и покидает кабинет, бросив на меня быстрый, самодовольный взгляд. Я медлю, но мама берет меня под локоть и вынуждает подняться. В голове мечутся безумные мысли, в ушах гудит. Я не хочу ехать! Не хочу замуж за Альрика! Что там Мартин говорил? Экипаж будет ждать на заднем дворе? Смотрю на настенные часы и закусываю губу. Почти семь часов вечера. Придется слегка изменить план. Глава 3 Сердце делает опасный кульбит. Глубоко вдыхаю и тихонько кашляю, привлекая внимание матери. — Я… хочу заглянуть в уборную перед дорогой, — наклоняю голову, изображая покорность. — Так волнуюсь, матушка…. Она раздражённо хмыкает и ведет меня к двери. — Потерпишь, Дафна. Ехать каких-то полчаса! — Нет! — вырываюсь из ее хватки и отступаю на шаг, но тут же опускаю глаза под ее свирепым взглядом. — Боюсь оконфузиться по дороге. Матушка шипит: — Где твои манеры, Дафна?! Живо в уборную! И не смей тянуть время, поняла меня? — и темной фурией разворачивается к дверям. Жду, когда ее шаги стихнут и на негнущихся ногах иду к двери. Выбираюсь из кабинета, оглядываюсь по сторонам. — Где твои манеры, Дафна? — противным голосом передразниваю матушку, крадучись выходя из кабинета. — Потерпишь! А вот не потерплю больше! Никого. Я резко сворачиваю к заднему двору. Мартин должен ждать меня, он же обещал! На крючке у входа висит чёрный дорожный плащ, на дне шкафа с верхней одеждой стоит небольшой кожаный чемоданчик. Майра собрала в него немного моих личных вещей — самое необходимое, и мешочек золота. Я срываю плащ, кутаюсь в ткань и натягиваю капюшон на голову. Хватаю ручку чемоданчика и боязливо задерживаю дыхание. |