Онлайн книга «Роллы для дракона. Его истинная слабость»
|
— Такого не может быть, — слегка усмехнулся Джеймс, будто я шутку сказала. — Дети тоже чувствуют эту связь. Если родители при нём, то названный родитель воспринимается кем-то вроде дяди или тёти. Если родителей нет… то названные их заменяют. Это плохо. Мне бы не хотелось, чтобы Мира к нему привязалась. Непонятный он мне пока тип. Рассказывает красиво, а вот как на самом деле это всё будет? — Угу. Чем-то похоже на наших крёстных. Отчасти, — отводя взгляд, пробормотала я. — Не знаю, что это значит, — Джеймс пожал плечами, но затем его голос стал мягче, будто он пытался меня в чём-то убедить. — Но я тебе вот что скажу, Лив. В этом доме Мире ничего не угрожает, у неё будет всё самое лучшее… поэтому у тебя ещё больше причин остаться тут. — Что значит «ещё больше»? — возразила я. — У меня до этого момента вообще не было причин, кроме договора, что я приготовлю сегодня вечером тебе роллы. Которыми, кстати, пора заняться. — Да, займись… — мужчина кивнул вдоль коридора в сторону кухни, но затем его взгляд стал серьёзным. — А заодно подумай, куда вы пойдёте после? Обратно в ту таверну, где вас легко найдут другие бандиты? Я замерла. Действительно. Об этом я не подумала. Интересно, забрать вещи с нашей квартиры — слишком безрассудно? Наверняка гарпии будут поджидать нас там. Но с другой стороны, вещи-то нам нужны! Надо подумать над этим. Но то, что у меня нет пока плана, ещё не значит, что нужно идти на поводу у этого аристократа. — Гарпии, ты имеешь в виду? — нахмурилась я. — Гарпий больше нет, — его губы растянулись в едва заметной улыбке. — В смысле «нет»? — удивлённо воскликнула я. — Там же банда человек двадцать! — Была, — Джеймс равнодушно пожал плечами, будто речь шла о сломанной игрушке, а не о двадцати головорезах. — А теперь займись, пожалуйста, роллами. Очень рассчитываю на тебя. Я обескураженно уставилась на мужчину. Он что один их всех… того? Не то чтобы мне их жалко было, но двадцать на одного — как-то много. Так много, что верится с трудом. Глупо, конечно, оспаривать его слова или пытаться уличить во лжи, что он не мог справиться с двадцатью вооружёнными людьми. Хотя… кто его знает. Но прежде чем я успела выразить свои сомнения вслух, мне пришла другая мысль. — А твоя новая невеста не будет против того, что у тебя дочь появилась? — подчёркнуто невинным тоном спросила я. — Это её не касается, — коротко ответил мужчина. — В смысле «не касается»? — фыркнула я. — Ну конечно, касается! Если бы у моего жениха появилась бы какая-то дочь с матерью, я бы насторожилась. — Я запомню, — хмыкнул мужчина. — Стой, — меня снова осенило догадкой. — А ты не боишься, что меня кто-то узнает и поймёт, кто я? Ведь моя семья тогда придёт за нами? — Они отказались от тебя… теперь ты сама по себе, — он сделал паузу. — В этом и плюсы, и минусы твоего положения. — А твоя невеста не будет против того, что у тебя тут бывшая невеста на кухне командует? — язвительно улыбнулась я. — Это её не касается. — Ну и странное у тебя отношение к невесте, я тебе скажу. — изумлённо приподняв брови, я покачала головой. — А я тебе напомню, что я и на ней не хотел жениться, — с усмешкой ответил Джеймс. — Что, её папаша тоже её в кровать к тебе подложил? — язвительно ухмыльнулась я. — Нет, иначе вышло, — будто с неохотой ответил лорд, но распространяться не стал. |