Онлайн книга «Бессовестная невеста»
|
Сегодняшним вечером секундантом Родерика стал Пол Дабх, молодой уроженец отландаких островов, его верный человек, в компании которого он приехал в Сент-Эдмундс. Вместе с Дабхом Родерик приближался к условленному месту и, ещё не выйдя из сумрака, услышал знакомый женский голос. — Патрик, я так восхищаюсь вами! Вы самый достойный джентльмен из всех моих знакомых джентльменов! Я так рада, что вы услышали меня! Теперь я навеки ваша должница! Родерик решил, что у него слуховые галлюцинации. Ну не может эта девушка находиться поздним вечером за пределами Сент-Эдмундса в заброшенном храме. — Ты тоже слышишь голос леди Харрис? — Вкрадчиво уточнил он у обескураженного Пола Дабха. — Или мне кажется? МакЛауд обратил внимание, что Дабх, как и он, тоже прислушивается, и на мужском лице с грубыми, словно высеченными из гранита, чертами озадаченность сменяется довольно странным выражением — смесью недоверия, радости и восхищения. И что бы это значило? — Это голос вашей невесты, милорд, — уверенно заявил Дабх. — Какого демона она здесь забыла?! — процедил МакЛауд в густую темноту и вышел из сумрака в ту часть заброшенного здания, над которой слабо мерцал магический светильник. У него имелся еще один вопрос: «Отчего ты так рад, Пол, что леди Харрис здесь?!» Но мужчина не озвучил его, решив после дуэли разобраться с этим загадочным обстоятельством. Взгляду МакЛауда предстала следующая картина. Лорд Патрик Бересфорд, хмурый, внешне сдержанный, с крепко сжатыми челюстями и слегка сощуренными темными глазами сверху вниз смотрел на девушку. Та стояла рядом с ним, задрав голову, и с восхищением щебетала о том, какой Патрик расчудесный и замечательный. Узнать девушку возможно было только по нежному, музыкальному голосу, так как с головы до ног его невеста была закутана в черный плащ с капюшоном. Несмотря на каменное лицо, взгляд Бересфорда, обращенный на Лилиан Харрис, горел мрачным, жадным огнем. МакЛауду показалось, что мужчина еле сдерживается от того, чтобы не схватить девушку в объятия. В черном костюме из магически заговоренной ткани, собранный и серьезный, Бересфорд выглядел готовым к дуэли. Из точно такой же ткани был сшит и костюм самого МакЛауда — те, кто довольно часто участвуют в магических поединках, не станут пренебрегать подобной защитой, отражающей хотя бы простые боевые магические заклинания. Рядом с Патриком, за его правым плечом, широко расставив ноги, стоял серьезный молодой мужчина с резкими чертами лица. Вероятно, секундант. МакЛауду он не был знаком. — Что здесь происходит? — тихим голосом уточнил Родерик. Его взгляд впился в мисс Харрис, тон выдавал крайнее раздражение и недоумение. — Милорд! А вот и вы! — выдохнула девушка, резко оборачиваясь. — Мы вас ждали. — Я прибыл раньше назначенного срока, — сухо заметил МакЛауд. Что, значит, ждали? — А с кем вы приехали сюда, мисс Харрис? — С горничной, милорд, — пожала плечами «невеста». — Энн ждет в экипаже. Она испугалась сюда идти. — А вам, значит, не страшно? — Мне? — Его невеста так сильно удивилась, словно он спросил её о какой-то нелепости. — Нет, конечно. Я не боюсь ночи, развалин и всего остального. — Лилиан Харрис усмехнулась и сделала выразительный жест рукой, показав на это «все остальное». |