Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»
|
— Нда… — хмуро соглашаюсь я, вспоминая, что в видениях о прошлых жизнях мы с Джаредом и правда словно были старше. — Значит, Симус не виноват? Его отпустят? — спрашиваю я. — После смерти Бранаура его разум очистился. Он вообще не помнит, что произошло с момента, как сюда прибыл. Даже не знаю, что с ним делать… Наверное, оставим в покое. А в сам Еноторий уже направили дипломатическое письмо в весьма нелестных тонах. Алан собирается заглянуть к ним на беседу…и она не понравится их правителю. Но ему ещё очень повезло! Нынче у брата и кроме карательных походов забот навалом… Честно сказать, я очень рад за Алана, но… — Но? — Но за себя я рад больше, — хмыкает Джаред и вкрадчиво говорит. — Признайся, Николь… всё-таки кое-что ты от меня утаила, да? Не расцепляя объятий, я запрокидываю голову, чтобы заглянуть в хитрое лицо принца. — Ты о чём? — Ты стала вести себя со мной… иначе. Куда как свободнее, чем раньше. И возникает вопрос… между нами что-то было? Что-то о чём я забыл? О-о-о! Я понимаю, к чему ведёт принц. Расцепив руки, чинно отодвигаюсь подальше, а сама чувствую, что к щекам приливает краска. От внимательного взгляда Джареда хочется спрятаться под одеяло. Только теперь мне становится очевидно, что для Джареда мы ещё не переходили на «следующий уровень», а значит, всё моё поведение должно казаться ему вульгарным. И неожиданным. Что ж, это ужасно неловко! — Э-м… — нервно заправляю прядь за ухо, — Нда-а. Кое-что было. — И что именно? — мягко спрашивает принц, пытаясь заглянуть мне в глаза. Но я смущённо отвожу взгляд. — Ну… там в лесу… ты признался мне в любви. — И? — И поцеловал! — А дальше? — Это всё! — Всё? — насмешливо переспрашивает Джаред. — Но твоё поведение говорит, что и ты призналась в любви мне. И возможно, даже завалила прямо в снег! — Нет! — Нет? — он вдруг подаётся вперёд, сверкая зелёными глазами. Резким движением заваливает меня на подушки так, что я оказываюсь прямо под ним. Фиксирует запястья над головой. — Признавайся, хитрый кролик, — шепчет, жарко целуя в шею, в скулу, в уголок губ. По телу прокатываются горячие волны желания. Джаред смотрит голодно, жадно, из его глаз выглядывает волк, мышцы на мужских плечах и руках натягиваются жгутами. Я начинаю дышать часто и глубоко, моя грудь вздымается, касаясь накаченной груди принца. Он гораздо сильнее меня, но мне совсем не страшно. И… я совершенно не хочу, чтобы он останавливался. Наоборот, хочу почувствовать его ближе. — Ты вырываешься очень неубедительно, — рычит принц, прикусывая шею. Его руки уже не держат, а скользят по моему телу, нагло забираясь под ночную сорочку. Я выгибаюсь навстречу настойчивым горячим ладоням. — Если не оттолкнёшь, я буду считать, что мне всё можно. Ой… — Что?! Мы оба замираем, с удивлением глядя, как помещение начинает наполняться золотым светом… который исходит от моей кожи! Жар желания немедленно уступает место нарастающему удивлению. — Ого! — выдыхает Джаред, отодвигаясь. — Что со мной! — паникую, испуганно встряхивая руками. От пальцев веером расходится золотая пыль. — А-а-а! — Тс-с! — зажимает мне рот Джаред. — Это просто магия! Непроизвольный выброс. Такое бывает у магически одарённых детей. — Ам ум взростыхм?! — мычу ему в ладонь. — Только у таких милых принцесс-кроликов, как ты, — смеётся он, а потом принимает наигранно хмурый вид. — Что ж, у меня есть для тебя хорошая новость и плохая! С какой начать? — он убирает руку. |