Онлайн книга «Виктория. Вспомнить себя»
|
— Можете идти к королю, — слегка отстраненно объявил он на всеуслышание. Тарун подал мне незаметно знак, чтоб я захватила его с собой, как и указал на наших «собственных» хитменов. Я ласково повернула голову старшего, словно флиртовала с ним, ведь остальные хитмены не спускались с нас взоров — заговорить разом такое количество нагов было бы сложнее. Вновь посмотрела в его глаза, прошептав: — Ты поведе-е-ешь на-а-ас, как и тех тре-е-ех хитме-е-енов, что пришли-и-и с на-а-ами. Старший кивнул и, развернувшись, пошел в сторону широких дверей, по своему обрамлению явно дающих понять, что за ними царское ложе. — Что ж, были рады повидаться, подданные, но нам нужно совершить визит к королю. Ведь подарки имеют свойство деформироваться. Не хотелось бы, чтоб такой цветочек пропадал даром, — усмехнулся он так, словно все это было ни чем иным, как светским приемом, не сулящим нам ничего, кроме потери репутации. — Нам оставаться здесь, господин Хариб? — обратился к своему начальнику один из солдат. — Скажи-и-и ему-у-у, чтоб все-е-е остава-а-ались на места-а-ах, — шикнула я старшему, что он и сделал в сухой манере. Тарун, чтоб сгладить углы, добавил: — Нас, итак, сопровождают три ваших хитмена, — и закатил глаза. — Имейте совесть, не убивать же брата я пришел в конце концов, — и обиженно помотал головой. Я хотело было усмехнуться, но его слова напомнили мне, что как раз-таки за этим мы сюда и пришли. Горькая ирония. Не сказать, что те выдохнули. Кажется, таких ребят сложно вывести из состояния боевой готовности. Они всегда, как натянутая стрела, готовы вступить в бой, но у нас было преимущество и это — я. Глава 32 — Куда это вы? — обратился к нам голос из-за угла тронного зала, о величии которого сложно подобрать слов. Если коротко, то всюду сияло золото, переливались драгоценные камни, пышная зелень переплеталась с зеркалами самых причудливых форм, а мраморные изваяния, созданные рукой гения, завораживали своей красотой. Деревянная мебель, казалось, парила в воздухе, словно вырезанная из облаков, а цветы, распускающиеся прямо из стен, добавляли этому месту неземной прелести. Я старалась не отвлекаться на это буйство красок и форм, ведь наша процессия двигалась с весьма быстро, что не было времени на любование. До той поры, пока нас не остановили. Тарун не стал поворачиваться и ответил: — К королю, Кали, — я заметила, как не по-доброму блеснули глаза принца. — Он отдыхает, — поспешил к нам собеседник, бросив все свои дела. Я припомнила, что это должно быть визирь — правая рука короля, его глаза и уши. — И господин Хариб, как вы посмели впустить сюда их, не посвятив заблаговременно меня об этом?! Едва Кали настиг нас, как его существование оборвалось. Тарун с молниеносной скоростью, присущей нагам, вонзил клинок Олафура прямо в сердце противника. Ни единого колебания, ни тени сомнения в его глазах — лишь холодная решимость. Скорость нагов действительно поражала, заставляя верить в самые невероятные легенды. Я невольно вздрогнула, ощутив холодок по спине, а Надин, напротив, нахмурилась, словно оценивая произошедшее. — Он мне всегда не нравился, — спокойно произнес принц, не замедляя шага. — Нам следует поторопиться. Я уверен, что остальные наемники уже начинают подозревать. Смерть визиря лишь подтвердит их догадки и подстегнет их к решительным действиям. |