Онлайн книга «Пропавшая принцесса»
|
– Папа… – Ступай к себе и не выходи до ужина, Дейнатара. Мои рыдания заглушили шаги Жозетт. – Вот ты где! – Сестра ухватила меня за руку, да так сильно, что я дернулась. – Отец, не слушайте ее. Господин Морено жестко раскритиковал ее ответ, она не выучила задание. Это лишь попытка избежать нелюбимых уроков. – Уведи ее, Жозетт. – Отец устало вздохнул и отвернулся. – Она наказана до ужина. Перед Карнатаром я извинюсь… Я несколько секунд смотрела в его глаза, словно окунаясь в холодную воду. Одиннадцать лет прошло с того дня, когда я его видела в последний раз. Он тогда получил извинения от моего отца, а я так и не простила обиду. Никто не поверил, что советник короля, его друг и помощник, практикует черную магию. Никто не поверил – спасибо Жозетт, – что советник использовал меня для своих ритуалов. Карнатар всегда относился ко мне иначе. Мне даже казалось, будто любил. Жозетт язвительно шипела, что такие, как он, любят маленьких девочек. Ее увещевания вкупе со вкусом его крови и подслушанными заклятиями, сделали свое дело. Я так и не поняла, что он делал, для чего призывал темную магию, но, испугавшись, ушла. Узнает ли сейчас? Не узнал. Рассматривал меня очень пристально, заглядывая прямо в душу, но на лице его не проступило ни малейшего удивления. — Леди Сормат, – он слегка наклонил голову, – простите за такие меры, я был вынужден пойти на похищение, чтобы… пообщаться с вами. Ваш директор слишком ревностно оберегает вас. Впрочем, теперь я его понимаю. Вы действительно красивы. Осталось выяснить, так ли вы умны, как говорят. — О чем вы? – холодно спросила я. — Вы знаете, кто я? Я молчала, опасаясь говорить. Какого ответа он ждет? Мы явно не встречались за то время, что я была Дейной. — Меня зовут Карнатар Морено Вирне, – представился советник. Интересно, где мы? Обстановка напоминала многочисленные охотничьи домики, принадлежащие королевской семье, но я ни разу здесь не была. Карнатар молчал, словно чего-то ожидая. — Что? – спросила я. – Мне тоже представиться? Мужчина усмехнулся, и меня передернуло. Я испугалась, что могу выдать себя. — Вы отец Смиля. — Верно, – кивнул он. – Смиль по вашей вине вылетел из университета. — Смиль вылетел оттуда по своей вине! – Я разозлилась. – Он торговал дурманом, совершил убийство, пытался меня изнасиловать. Знаете, я, конечно, понимаю, что отец при дворе короля – прекрасный бонус к личностным качествам, но и за меньшее убивали. Так что радуйтесь: он на свободе, с целыми конечностями и относительно неплохой репутацией. Вы серьезно чем-то недовольны? Лицо Карнатара выражало искреннее удивление. — Дурманом? Смиль торговал дурманящими зельями? Вы ничего не путаете, девушка? Я нервно рассмеялась. — Не путаю, господин Вирне. Ваш сын, – я прикусила язык, едва не сказав «под стать вам», – тот еще ублюдок. Очень жаль, что его не поймали на зельях, иначе он бы не отделался лечением. — Я поговорю с ним, – холодно откликнулся Карнатар. – Но сейчас меня беспокоите вы. — Я? И чем же я вас так беспокою? — У моего сына к вам нездоровый интерес. Он может повредить ему и мне. Поэтому вы здесь. Я предлагаю вам сделку: вы остаетесь на пару недель с моим сыном, он наиграется, охладеет к вам и снова вернется к нормальной жизни. Вы уедете богатой молодой женщиной. |