Книга Принцессы ненавидят драконов, страница 57 – Ольга Пашнина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принцессы ненавидят драконов»

📃 Cтраница 57

— Я рассказывал тебе однажды, как драконы пробуждают в себе дар.

— Через боль.

— Способную убить. Очень сильную боль. Далеко не каждый ребенок драконов обладает даром оборотничества, но мы не знаем, пока не проверим. Проверка, как правило, очень жестока. После нее в тебе либо открывается дар, либо ты становишься изгоем. Нас воспитывают так, чтобы мы считали ритуал частью жизненного пути. Но бракованные драконы вроде меня не способны уложить в голове, как можно обречь на страдания своего ребенка. Каждый дракон по-разному переживает ритуал. Мардук одержим пророчеством. Он верит, что, когда найдет ту самую девушку с душой дракона, их дети будут вопреки магическим законам сильнее. А я ухватился за возможность брака с тобой. Человеческая принцесса и дракон смогут защитить ребенка.

— Я-то думала, ты женился на мне, потому что я красивая, воспитанная, скромная и послушная.

— Ты красивая, – усмехнулся Линд.

— Ладно, считай, выкрутился.

— Хорошо, твоя очередь отвечать на вопросы. Зачем тебе такая внезапная поездка к моей родне?

— Я все равно ее планировала, но уже после разборок с Мардуком. Мне не удалось как следует изучить ваши законы, но общий смысл я уловила. Хочу донести до твоих старейшин, что происходящее между мной и Мардуком – наше дело. И если после того, как твой братик отбросит рога, в Дортор явится армия чешуйчатых мстителей, я им яйца оторву, засушу и на заборе повешу. Никто не будет передавать Дортор, как игрушку для поощрения любимых драконов. А вот зачем твоим родичам наш визит? Сначала я подумала, это способ заманить нас в свое логово, показать, кто тут папочка, и расчистить дорогу Мардуку. Но Нерушимая Клятва сбила меня с толку.

Линд кивнул и приблизился. Хитрый жук! Воспользовался положением! Серьезные разговоры пока что тяжело мне даются. Думать и придуриваться одновременно очень сложно, а без сарказма и издевок я чувствую себя уязвимой.

— И меня. Хочу, чтобы ты была осторожна. Знаю, что ты ничего не боишься и за годы, что мы не виделись, сильно повзрослела. Но тебе можно причинить вред. Я действительно не имею ни малейшего представления, зачем ты нужна моей семье, но зато имею некоторые опасения и…

— И они совершенно напрасны, мой мальчик.

Мы с Линдом отскочили друг от друга так, словно были школьниками, которых за непотребщиной застал отец. И ладно Линд, он-то здесь вырос, а я? Корнеллия, которая ничего не натворила в гостях, – первый вестник конца света!

— Обалдеть, старый дракон! – выдохнула я.

Никогда не видела!

То есть я вообще до сегодняшнего дня видела всего двух драконов, причем одного из них – в гробу. Но мне казалось, все они как на подбор красавцы во цвете лет, а этот выглядел как дедушка. Милый добродушный дедуля, разве что с поистине королевской осанкой и статью.

— Это я послал Икара за вами. Линден, рад видеть тебя в добром здравии. Извини за приговор, ты же знаешь, я был против.

— Да, дедушка, я знаю.

— Слушай, – я повернулась к мужу, – а есть в радиусе пары сотен миль драконы, которые не являются тебе родственниками? Ну хоть мерзкий сосед, который все время выгуливает своих собак на вашем лугу? Или и тут с вариантами? Что-то ты на своего папочку не очень похож.

— Линден пошел в мать, – подтвердил дед. – Красивая была женщина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь