Книга Хозяйка таверны: спасти семью, страница 92 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка таверны: спасти семью»

📃 Cтраница 92

Роллен опешил от такой наглости и начал багроветь от гнева. Похоже, мальчишка уже успел хватануть звезду в связи со своей властью и статусом. Увы, но власть портит почти всех, не давая шанса человеку вырасти нормальным…

— Если вы сейчас же не уйдете, я буду вынужден применить силу. Убирайтесь по-хорошему! – процедил семинарист, но старик даже бровью не повел. Он лишь неопределенно хмыкнул и пробормотал:

— Ну попробуй, сопляк несчастный...

Роллен хотел ответить что-то пожестче, но в этот момент в помещение заскочила… Агния! На её лице были написаны испуг и напряжение. Увидев толпу незнакомцев, она напряглась еще сильнее.

— Ваша Светлость, что происходит? – обратилась девушка к старику.

Роллен нахмурился и внимательнее присмотрелся к седовласому незнакомцу. Всего через несколько мгновений в глазах его промелькнула тень узнавания и... отчетливый испуг. Старик заметил этот испуг и усмехнулся.

— Ну что, теперь уже нет проблем? – проговорил он самодовольно, продолжая даже в сидячем положении опираться на трость. – Или вы снова «попросите» меня убраться, молодой человек?

Роллен побледнел, а потом вдруг склонился в поклоне и глухо проговорил:

— Простите, Светлейший! Я не узнал вас. Чаще я вижу вашего брата, чем вас, поэтому…

— Не стоит оправданий, юноша. Как ваше имя?

— Роллен де Нуар, - ответил семинарист мрачно, не поднимая глаз.

— О, сын Людовика де Нуара? Что ж, ваша ревность весьма похвальна, однако… вам придется оставить это дело мне.

Роллен смутился, но всё равно попытался возразить:

— У меня есть все основания считать, что эта девушка, - он указал на меня, - является одной из «вытеснителей душ». Я пришел разобраться в этом…

— Я уже понял, - с легким раздражением ответил старик. – Но вам придется уйти, потому что я собираюсь пообщаться со своим внуком и его семьей…

Повисла напряженная тишина. Никто ничего не понял, в том числе и я, и только Агния виновато улыбнулась, бросив на Лео печальный взгляд.

— С внуком? – переспросил Роллен с легкой беспомощностью. – Я не понимаю…

— Да, да, именно с внуком, - расплылся в широкой ухмылке старик. Он выглядел хитрым и очень довольным тем, какое впечатление произвели его слова. – Вот он!

И указал на Лео.

— Это мой потерянный внук, Леонардо де Рейн. Я искал его много лет и милостью Божьей наконец-то нашел. Ты не помнишь меня, мальчик мой? – последние слова были обращены к Лео.

Он вздрогнул, побледнел и впился взглядом в старика, шокировано раскрыв глаза. Я видела по его лицу, что с ним что-то происходит. Разум его метался, по телу пробегала дрожь. Наконец он охрипшим от волнения голосом прошептал:

— Дедушка?

С лица старика сползла улыбка, а глаза немедленно наполнились слезами.

— Дедушка! – Лео бросился к нему, упал на колени, чтобы оказаться на одном уровне с ним, и трепетно заглянул мужчине в глаза. – Ты правда дедушка Альберт??? Ты снился мне иногда, но я не мог вспомнить твоего имени. А сейчас... вспомнил!

Старик уже не сдерживал слез. Они катились по его морщинистым щекам, как драгоценные жемчужины. Обняв Лео, он задрожал:

— Я знал, что однажды найду тебя! – прошептал он надрывным голосом. – Я верил! И вот ты здесь...

Я поняла, что мои глаза застелила пелена. Кажется, я тоже плачу. Господи, Лео нашел дорогого человека! Какое чудо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь