Книга Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении, страница 48 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении»

📃 Cтраница 48

Что это??? Меня привезли, как Аленушку в лес — умирать от холода, голода и одиночества?

Но нет, не успела карета подкатить к этой самой «недолестнице», как из входной двери высунулась чья-то сморщенная физиономия.

Еще издалека я разглядела совершенно седые космы, торчащие из-под лихо завязанного платка, вылинявшее тряпье на согбенном теле и реально перекошенное от раздражения лицо древней старухи.

О Боже, никак баба Яга???

Честно говоря, в первые мгновения я готова была поверить даже в это: мир всё-таки иной, магический, мало ли чего…

Но потом подумала, что сказочная бабка должна была бы жить в избушке на курьих ножках, а не в особняке, достойном проживания как минимум родственников графа Дракулы…

Старуха вышла на порог, но впечатления о ней не стали лучше. Я даже укорила себя за чрезмерную предвзятость: ну старая, ну одета отвратительно, ну ассоциации у меня такие. А вдруг в душе она — бабушка Божий одуванчик? Я ведь тоже в своей прошлой жизни выглядела по меркам обычных людей настоящей страхолюдиной.

Но колючий взгляд, которым она нас одарила, с Божьим одуванчиком никак не вязался.

Возница, кряхтя, спустился с козел и подошел к бабке, о чем-то ей приглушенно говоря. Она слушала его пару мгновений, а потом так скривилась, будто он предложил ей в честь радостной встречи схомячить пару лимонов с кожурой.

Старуха тыкнула скорченным пальцем в карету, потом этим же пальцем покрутила у виска — о, какой универсальный во всех мирах жест! — и начала о чем-то с мужичком спорить. Я закатила глаза. Нет, первое впечатление оказалось совершенно правдивым: баба Яга она и есть…

Утешало только одно: я ведь могу разведать обстановку да сбежать на досуге, ведь так? Поживу тут несколько дней, разузнаю о житие местного простого люда и отправлюсь в какое-нибудь пешее путешествие в образе пацаненка.

От подобного решения воодушевилась и, схватив сумку, выбралась из кареты.

Мгновенно продрогла. Ветер с утра поддувал холодный и неприветливый: даже погода стремилась произвести на меня наиболее мрачное впечатление.

Набросив на голову капюшон, я направилась прямиком к крошево-лестнице и начала осторожно подниматься по ней. Несколько раз ноги соскальзывали, и мелкие камешки задорно летели вниз, словно издеваясь надо мной.

Наконец, я добралась к шушукающей парочке, которая моему появлению не обрадовалась: кажется, они еще не закончили секретничать. Возница отвернулся, словно не желал смотреть мне в лицо, а вот старуха, напротив, впилась в меня горящим безумным взглядом.

Морщинистая, с крючковатым носом и бородавками на подбородке — она производила воистину неизгладимое впечатление.

— Иди за мной… — проскрипела она повелительно и, отвернувшись, поковыляла к массивной металлической двери, которая поржавела от старости, но по-прежнему выглядела внушительной. Я молча последовала за ней, не оборачиваясь, и через несколько мгновений услышала звук отдаляющейся кареты.

Итак, дело сделано!

Добро пожаловать в новую локацию, Наташка!!!!

* * *

А в это время в поместье Уильяма Диери…

— Где она, Вилли??? Куда ты её подевал??? — голос Сибилл разлетался по кабинету, заставляя стекла подрагивать.

Уильям поморщился.

— Хватит истерить, ма… — бросил он раздраженно, усаживаясь в кресло и бесцеремонно закуривая сигару, хотя курить в присутствии дам считалось крайне дурным тоном. — Она там, где надо…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь