Книга Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении, страница 35 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении»

📃 Cтраница 35

— Страшненькая! Какая же ты страшненькая, Натали! Когда я впервые тебя увидел, чуть богу душу не отдал. Тощая, рыжая веснушчатая… Кажется твоя мать объедалась медом, когда тебя носила. А потом она закусила полынью, поэтому у тебя выросли такие ужасные уши…

Я едва удержала на лице непонимающе-тупенькое выражение. Неужели он меня провоцирует? Но не похоже. Кажется, Уильям полностью убеждён, что я в его власти, а сейчас просто… так сказать… изливает душу.

— Я вообще не представлял, как заставлю себя прикоснуться к тебе. Хоть мешок на голову надевай! — он мерзко хохотнул. — Но потом… потом твои очаровательные глазки задорно блеснули. Иногда мне кажется, что ты специально выводишь меня из себя, что я заинтересовался. Так вот: я заинтересовался! Как истинный дракон, охотник. И даже если на примете у дракона всего лишь пушистый рыжий кролик, он с удовольствием им отобедает!

С этими словами Уильям начал медленно наклоняться, намереваясь, похоже, меня поцеловать, а я… решила дать ему весьма достойный ответ.

Нет, слова мне не понадобились. Я просто скосила глаза, а после этого пустила по подбородку немного слюны…

Уильям вздрогнул и замер на полпути. Несколько мгновений он таращился на мою «преображенную» физиономию, а потом зарычал, грубо меня оттолкнул, так что я с силой завалилась на кровать, и заорал во всё горло:

— Ах ты ж гномья подстилка! Даже сейчас смеешь бунтовать и противиться!!! Если бы мог, убил бы, ведьма проклятая! Ты притворяешься, я же вижу!!!

Но я сжалась комочком и начала громко всхлипывать, как ребенок, которого напугал страшный грозный дядя.

Чем дольше и отчаяннее я выла, тем громче сопел Уильям. Кажется, у него просто чесались руки что-нибудь уничтожить.

Послышался грохот, и столик, на котором я только что завтракала, с шумом улетел в стену. Обломки разлетелись по комнате, а муженёк взревел раненым вепрем и пулей выскочил из спальни…

Топот ног затих довольно скоро, а я уменьшила интенсивность вытья до минимума, пряча в подушке свой немного истеричный, но искренний смех.

Да, слегка перепугалась, чего уж там таить. Такой мужик одним ударом и убить может. Но как же приятно было вывести его из себя!

То ли еще будет, Дракон! То ли еще будет…

* * *

Обед мне принесла другая служанка. Эта высокомерная дама средних лет вообще не походила на Фиму и в мою сторону даже не посмотрела. Оставила поднос, дежурно уточнила, нужно ли мне еще что-нибудь и удалилась, ни разу не посмотрев в глаза.

Я съела всю еду, запила водой из кувшина. Чай вылила, куда надо, и задумалась.

Возможно, Уильям выместил своё зло на Фиме. Запер где-то или даже уволил. Девочку было жалко, но такова плата за её глупость. Не нужно было столь восторженно браться за исполнение хозяйских зловредных планов.

…На ужин меня пригласили в столовую семьи, изрядно удивив.

Впрочем, даже это где-то было ожидаемо: Уильям хотел понять, до какой степени я превратилась в тупоголовую свинью. Что ж, представление продолжается! Всё идет по плану.

Ко мне заскочила все та же неприветливая дама, помогла одеться и привела в порядок волосы. Перед ней приходилось отыгрывать роль сонной мухи, потому что она точно была хозяйскими глазами и ушами…

* * *

Кабинет Уильяма…

Молодой человек раздражённо крутил в руках карандаш. Его мать и сестра развалились на диване, поглядывая на него с напряженным ожиданием.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь