Книга Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон, страница 50 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон»

📃 Cтраница 50

Глава 18. Сверхъестественное спасение тела и души

Луис осторожно выглянул из-за кустов, оглядывая вход в поместье. Всё выглядело прежним: охранники у ворот, вереница работников, снующих туда и обратно по своим делам. Но Луис был крайне насторожен. Два дня назад произошло из ряда вон выходящее событие, которое повергло Луиса в шок: главный помощник Кэмэрины пытался его убить!

В то утро Луис проснулся в комнате Кэмэрины после неожиданного и странного сна. Во сне ему явился отец. Он был уже седым и состарившимся, каким был бы, наверное, сейчас, если бы остался жив.

— Хэния! — вдруг проговорил отец и измученно протянул к юноше руки. Луис вздрогнул. Он так давно не слышал своего настоящего имени!

— Отец! — пробормотал юноша, с болью глядя в усталое лицо своего родителя. Он начал осторожно подходить к отцу, хотя на самом деле хотел прижаться к его плечу головой. Но это было бы неподобающим отношением к старшему, поэтому Луис сдерживал себя.

— Хэния, — вдруг проговорил отец, — скорее приезжай к Волчьей реке. Я жду тебя там…

Отец растворился в воздухе, а Луис стремительно проснулся и сел на полу. Что это было? Его сердце взволнованно стучало, а мысли были сбивчивыми и путанными. А вдруг… а вдруг отец жив и действительно ждет его на Волчьей реке? Луис чувствовал, что не найдет себе покоя, пока не узнает. Но сегодня день его свадьбы с Кэмэриной! Имеет ли он право сейчас хоть и ненадолго, но оставлять ее?

Луис бесшумно поднялся на ноги и подошел к кровати. Бетти безмятежно спала, слегка посапывая носом. Она казалось ему очень милой, как будто он не замечал ран на ее лице. Он просто любил ее, и всё остальное для него не имело значения.

Он некоторое время мялся на месте, не решаясь разбудить ее, а потом все-таки развернулся и вышел из комнаты. Пусть она спит! Он вернется как можно скорее!

Луис достиг Волчьей реки буквально за полчаса, но на берегу никого не было. Он спрыгнул с лошади и прошелся вдоль берега, но здесь не было ни души. Возможно, этот сон был просто плодом его воображения!

Луис собрался возвращаться обратно, как вдруг просто из ниоткуда появилась змея. Луис не успел отскочить, как она набросилась на него и укусила за ногу. Юноша выхватил нож и вонзил его змее в голову. Она тут же скорчилась и замерла, но было уже поздно: яд ее начал течь по его телу. Луис быстро снял с себя рубашку и начал перевязывать ногу выше укуса, чтобы приостановить распространение яда, как вдруг из кустов появился один из помощников Кэмэрины. Он держал оружие наготове и целился прямо в Луиса.

— Что ты делаешь? — воскликнул юноша, а тот лишь злорадно улыбнулся.

— Я давно мечтал стереть тебя с лица земли, краснокожее отродье! — процедил мужчина сквозь зубы. — Я ненавижу таких мерзких людишек, как ты…

Помощник прицелился и выстрелил, но Луис ловко увернулся от пули. Схватив с земли пару камней, юноша с силой бросил их в лицо противнику. Один камень разбил тому лоб, и мужчина громко взвыл. Воспользовавшись моментом, Луис рывком бросился в кусты. Похоже, нападающий не ожидал от него такой прыти, поэтому несколько мгновений тупо смотрел на покачивающиеся ветки кустарника, за которыми только что бесследно исчез индеец. Больше не было ни шороха, ни хруста, ни малейшего движения, и Фил Донахью понял, что упустил своего врага. Раздражение тут же с силой навалилось на него. Он потер ссадину на лбу, выругался и тихо пробормотал:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь