Онлайн книга «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон»
|
Приведя себя в порядок, она надела маску и вышла во двор поместья. Множество слуг и рабочих спешили по своим делам. Они останавливались около нее и почтительно приветствовали. Бетти отвечала равнодушным кивком, а все ее мысли были там — за большими железными воротами. Подойдя к одному из охранников, который немного побледнел при ее приближении, девушка спросила: — Индеец все еще здесь? Охранник утвердительно кивнул: — Да, мисс! — Приведи его в мой кабинет! — распорядилась Бетти, а лицо мужчины изумленно вытянулось. Элизабет Джонсон принимала в своем кабинете только высокопоставленных господ, но грязный дикарь??? Однако, естественно, он не посмел возразить и тут же бросился в сторону ворот. У Бетти же назрел план. Она решила обрушить на упрямого апача всю мощь своего величия, силы и строгости, чтобы отвадить его от неслыханно странного решения. Когда индейца завели в кабинет, девушка сидела в большом кресле, положив ногу на ногу и держа в руках большой нож в ножнах. Она вертела им небрежно, пытаясь произвести впечатление полной расслабленности. Раньше это был кабинет отца с его богатой библиотекой. Помещение было поистине огромным, и стеллажи с книгами высились до самого потолка. Но Бетти привнесла сюда свой собственный особенный колорит: повсюду на стенах висели ружья, большие луки и даже два меча. Это была все та же тактика устрашения, которую она использовала везде и всюду, ведь страх был ее самым сильным оружием. Юноша немного робко вошел в помещение и остановился поодаль, не смея подойти к ней ближе. «Значит, он тоже безумно меня боится», — удовлетворенно подумала Бетти и усмехнулась. Она еще раз оглядела его. Он был среднего роста. Мешковатая старая одежда скрывала контуры его тела, поэтому невозможно было сказать ничего определённого о его пропорциях. Его волосы, небрежно остриженные в районе плеч, были такими густыми, что только лента, завязанная по линии лба, удерживала их на месте. Только сейчас Бетти смогла внимательно осмотреть его лицо. Он был смуглым, как и все индейцы, и черноглазым, но правильные черты удивили своей неожиданной красотой. Бетти недоуменно приподняла бровь. Такие рабы встречались редко. Возможно, в его привлекательности также сыграло роль само выражение лица: юноша казался очень спокойным и при этом полным незримого достоинства. — Снимай рубаху! — неожиданно громогласно скомандовала Бетти, наблюдая за его реакцией, но индеец ничуть не смутился и тут же покорно снял с себя верхнюю одежду, осторожно положив ее на пол. Он встал прямо и замер, потому что давно привык быть обычным товаром, которого потенциальные покупатели хотели тщательно рассмотреть, прежде чем отдать за него деньги. Юноша оказался довольно крепким и мускулистым. Его смуглое тело с гладкой кожей выглядело здоровым, но повсюду виднелись шрамы и синяки — свидетельство плохого обращения прежних хозяев. Бетти отметила про себя, что он весьма хорош, и задумалась: а стоит ли продолжать его изгонять? Он силен и хорошо приспособлен к работе, покорен, но при этом обладает достаточным упорством и целеустремленностью, что видно из его неотступного желания служить ей. Возможно, он мог бы оказаться полезным для нее? «А еще очень красив!» — вдруг откуда-то выскользнула неожиданная мысль, и Бетти очень смутилась из-за нее. «Да что это со мной?!!» — возмутилась она на саму себя, чувствуя, что какая-то часть ее души начинает вести себя неадекватно и независимо. Немного тряхнув головой, словно пытаясь прогнать глупое наваждение, Бетти поднялась на ноги и начала подходить к апачу, надеясь увидеть на его лице трепет. Но он остался совершенно спокоен, опустив свои черные глаза в пол. Бетти остановилась всего в метре от него и властным голосом произнесла: |