Книга Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон, страница 114 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон»

📃 Cтраница 114

— Возможно, миссионеров отправили на прииск, — сделал вывод Луис, но ему тут же нагло возразил Джек Ловкач:

— Прииск давно заброшен. Там только шакалы и бродяги «с пулей в голове». Зачем кому-то похищать миссионеров и вести на эти бесполезные земли? Я бы больше поверил, что это индейцы по-тихому расправились с ними, а сейчас просто заметают следы…

Голос охотника звучал злобно и презрительно, а глаза его, наполненные вызовом, смотрели прямо в лицо Луису. Бетти, услышав это, мгновенно взорвалась:

— Попридержи язык! — крикнула она зычным, но все-таки женоподобным голосом. Это прозвучало так громко и резко, что все окружающие просто вздрогнули, особенно Аманда. Никто не ожидал, что этот хилый по виду юнец может так кричать.

— Заткнись, малявка! — прорычал Джек. — Тебе не давали права говорить! Я прожил в этих местах без малого сорок пять лет и лучше других знаю, что здесь происходит!

Бетти понимала, что ей нельзя поддаваться гневу, но агрессия охотника против Луиса и его собратьев привела ее в небывалое негодование.

Луис положил руку на плечо Бетти и очень спокойно ответил:

— Если вас не устраивает наш маршрут, можете идти куда-угодно!

Но Джек неожиданно побагровел и просто взорвался потоком отборной брани:

— Не смей указывать мне, смердящий пес! Еще не родился тот дикарь, которому я позволю учить меня жизни! Такому животному, как ты, не место среди порядочных людей!..

Но не успел он договорить, как чей-то стремительный кулак прорезал воздух и с силой врезался в его лицо, отчего Джек грузно упал навзничь и затих, очевидно потеряв сознание. Все изумленно устремили взгляд на слабосильного с виду «мальчишку», который тяжело дышал. Его рука дрожала от боли, а кожа на костяшках была содрана. Первым очнулся Луис!

— Кэмэрина! Что ты творишь??? — воскликнул он, забыв назвать ее мужским вариантом имени, но на это никто не обратил внимания, однако девушка упрямо мотнула головой.

— Он… заслужил… — ей было тяжело говорить от сильной боли в руке, — я… никому… не позволю… оскорблять тебя!

Аманда не могла поверить тому, что сейчас увидела. Этот подросток снова и снова изумлял ее. Откуда у него столько силы, чтобы вырубить такого огромного мужчину? Сколько мощи! Сколько дерзости! Нет, Малыш не может быть девушкой…

Второй охотник — Рассел — подошел к Джеку и осмотрел его, а потом мрачно сообщил, что у того сильно рассечена губа. Солдаты стояли чуть поодаль, изумляясь силе мальчишки, но не одобряя всю сложившуюся ситуацию. Меньше всего в отряде сейчас нужны были конфликты. Это путешествие становилось все более опасным, ведь Джек Ловкач скорее всего захочет серьезно отомстить.

Аманда решила как можно скорее взять под контроль всю ситуацию. Она громко произнесла:

— Так, послушайте! Давайте не будем все усложнять! Этот… мистер, — она указала на лежащего Джека, — вел себя не подобающим образом и оскорблял члена нашей группы. Конечно, не стоило применять грубую силу, — она осторожно покосилась на Бетти, — но… но прошлого не вернешь! Давайте приведем охотника в чувство и закончим конфликт. Нам нужно отправляться в путь как можно скорее!

Но, как и ожидалось, Джек Ловкач, придя в себя, лишь начал злобно бормотать проклятья и на контакт не пошел. Однако отряд продолжил путь, поменяв направление в ту сторону, о которой говорил Луис.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь