Онлайн книга «Модная лавка госпожи Сильваны. Упс, а король-то голый!»
|
Ну, что ж… Раз меня бросил мой сказочный булочник надо было собираться на встречу с не менее сказочным принцем! Да, решила я, или пан или пропал! Я сниму маску, если он откажется от помолвки! Я сниму маску и потребую ответов на свои вопросы! Пусть скажет, за что он так со мной поступил? Почему придумал этот дурацкий спор? Зачем подбросил мне кольцо и куда пропал, когда расследовали моё дело? Почему не помог? Дал меня утопить, лишить всего! Неужели ему на самом деле было плевать? И почему сейчас он так печально говорил о моей, якобы, смерти? Я надела своё самое лучшее платье. Нежного, золотистого цвета, такое, в котором не стыдно было отметить помолвку с самим королём, не то, что с принцем! Немного магии и скоро оно сядет так, что будет сводить с ума всех вокруг. Да, я всегда предупреждала всех клиентов, сначала платье может не сесть как надо, в первые мгновения вам модем быть тесно и неудобно, но через несколько минут, у кого-то через десять, у кого-то через тридцать, магическая волшебная ткань начнёт принимать нужную форму и наряд сядет как надо. Как влитой. Принцу я тоже написала записку, чтобы он не пугался, если камзол в первый момент будет причинять неудобство. На самом деле, моему магическому заклинанию требовалось время. Оценить клиента, оценить наряд и потом уже начать действовать. Впрочем, на моей фигуре платья сидели прекрасно и без всякой магии. Теперь главной проблемой было добраться до королевского дворца. Я не подумала, что все жители нашей столицы решат поздравить принца Александера с этим знаменательным днём, дороги будут забиты, и никакой транспорт арендовать не получится, а на мётлах в наше время уже не летали, и на драконах, на такие расстояния, разумеется, тоже. На драконе можно было полететь в соседнее королевство, но не в соседний двор. Только я успела подумать об этом и представить как буду тащится по жаре в толпе как в дверь постучали. — Его высочество принц Александер Ферфакс прислал карету за её милостью госпожой Сильваной. Карету? Я покраснела, потом побледнела, потом опять покраснела. Значит… принц реально хочет, чтобы я приехала? Он настойчив. Слишком настойчив. Впрочем, я знала, что Александер был настойчив всегда. И умел хорошо целоваться. Неужели он пойдёт на то, чтобы унизить принцессу соседнего королевства? Разорвёт помолвку и… Мысли скакали в моей голове как тилипончики на сковородке у мадам Марты, поварихи из нашей Академии. — Госпожа Сильвана, следует поторопиться, церемония вот-вот начнётся, а нам еще лететь. Да, да! Наследный принц Ферфакс прислал за мной летающую карету последнего образца из королевских конюшен. Какая честь! То, что это ну очень большая честь я поняла, когда меня подвезли, или правильнее будет сказать приземлили у входа в королевский дворец, аккурат напротив королевского балкона, на который должен был выйти принц и его невеста. Причём, приземлили в объезд других, более знатных особ. А когда я вышла, то услышала одновременно и восторженные вздохи и злобное шипение. — Кто она такая? — Это же госпожа Сильвана! — Портниха? В придворном экипаже? — Берите выше, ваша светлость герцогиня, портниха едет в экипаже самого принца! — Кто она такая, эта Сильвана? — Что она себе возомнила, выскочка? — Больше не надену её платье! |