Онлайн книга «Проданная генералу. Второй шанс для дракона»
|
Я старалась двигаться бесшумно, прислушиваясь к каждому звуку. Где-то вдалеке хлопнула дверь, и я инстинктивно прижалась к стене. Внезапно из-за поворота появилась матрисс Бригитта. — Куда направляешься? Я вздрогнула. — Я… Мне нужна одежда. Не могу же я ходить в этом. Экономка окинула меня внимательным взглядом. — Разумно. Следуй за мной. Она повернулась и зашагала в противоположную сторону. Я поспешила за ней, стараясь не отставать. Мы спустились по узкой лестнице в подвальное помещение, где располагалась кладовая. Бригитта открыла тяжёлую дверь, и я оказалась в полутёмном помещении, наполненном запахом старого дерева и пыли. — Здесь хранятся вещи для прислуги, — проговорила она, зажигая масляный светильник. — Выбирай что-то подходящее для себя и ребенка. Два комплекта. Я быстро осмотрела полки, выискивая что-то простое, но приличное. Моё внимание привлекла старая льняная рубашка и шерстяная юбка. — Это подойдёт? — спросила я, держа вещи в руках. — Вполне, — кивнула экономка. — Хозяину нужно, чтобы мы выглядели пристойно, но скромно. От этих слов по спине пробежал холодок. Хозяин. Теперь Эйнар для меня — хозяин. — А он…? — я не знала, как правильно сформулировать свой вопрос. Мне хотелось узнать, где я могла его найти. Лицо Бригитты осталось непроницаемым. — Строг. Временами даже жесток, но справедлив по-своему. Не стоит переживать, у рабыни не будет прямых контактов с Сапфировым драконом. А теперь возвращайся в свою комнату. У вас осталось мало времени на отдых. Она развернулась и вышла, оставив меня одну в полутемной кладовой. Я прижала вещи к груди, чувствуя, как внутри растет отчаяние. Встреча с Эйнаром становилась всё более пугающей перспективой, но я должна была её добиться. Должна была понять, что произошло с человеком, которого я безмерно любила. 12 Сжимая в руках свёрток с одеждой, я осторожно вышла из кладовой. Проходя мимо кухни, я уловила голоса и запахи готовящейся еды. Дверь приоткрылась, и в проёме показалась полная женщина в переднике. — А, новенькая, — пробасила она, окидывая меня оценивающим взглядом. — Матрисс Бригитта уже сообщила о тебе. Пойдём, поможешь с ужином. — Сначала мне бы хотелось… — начала я, но кухарка перебила: — Знаю-знаю, тебе нужно привести себя в порядок после этого безобразия. Девочки! — крикнула она в глубину кухни. — Отнесите новенькой таз с горячей водой в её комнату! Две молодые служанки тут же засуетились, доставая из буфета медный таз и кувшин. — Вот, возьми, — одна из них протянула мне стопку чистых полотенец. — Идём, провожу. Картинка начала быстро меняться. В стайке бойких юных помощниц меня быстро довели до отведённой комнаты. Матью уже успел уснуть, но как только я вошла, он сонно потянулся и открыл глаза. — Я вернулась, — тихо произнесла я. — Наконец-то! — мальчик вскочил, как будто бы и не дремал. — Я боялся, что тебя снова увели. — Нет, всё в порядке. Теперь мы можем немного привести себя в порядок. Служанки помогли установить таз возле окна, где было светлее. Вода оказалась тёплой — настоящее блаженство после пережитого кошмара. Сначала искупался Матью. Его удивлённое лицо нужно было видеть. Оно прямо-таки светилось от радости при виде простого круглого таза с водой. Я, разумеется, отвернулась, чтобы ребёнок не стеснялся. Да и вообще была занята созерцанием сетки трещинок в побелке на стенах. |