Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
— Может, нам отправиться в путешествие? — спросил муж с утра, стоило мне открыть глаза. — Что? — удивилась я. — Мы с тобой новобрачные, если уедем куда-нибудь, никто даже не удивится. Мне наскучили уже эти постоянные встречи, где на нас глазеют все кому не лень. — Ты хочешь уехать из-за Альмы Данли? — ух, сама удивилась, что смогла это произнести. Но собственно, вряд ли заклятие распространяется на обычное упоминание имен. — С чего ты взяла? Лаэрт откинул одеяло и сел в кровати. — Мы всего несколько дней в городе, а ты уже устал, милый. Особенно после того как узнал о помолвке своей… подруги. — А ты, никак, ревнуешь? — Лаэрт пристально на меня посмотрел. — Дорогой, я полностью доверяю тебе. Муж крякнул, вставая с постели. — Ревнуешь. И не доверяешь. К тому же, тебе кажется, что ты меня ненавидишь. Кажется? — Да-да, и не надо на меня так смотреть. Во сне ты болтаешь о любви. А наши сны, милая, это вся свобода, которая остается даже под заклятием. Я швырнула в него подушкой. После обеда Ларри, недовольно ворча, все же принялся собираться в гости к тетушке. Для Ингрид и Силфрид, внучек этой почтенной особы, мы захватили конфеты ручной работы, а самой Мелли решили преподнести цветы. Обстановка небольшого дома родственницы Лаэрта напоминала музей путешествий. Оба этажа заставлены сувенирами из разных стран и городов. — Но вы же никуда не ездите! — вспомнила я. — Я путешествую благодаря моим родственникам и друзьям, они балуют меня рассказами и сувенирами. Вы-то никуда не собираетесь? — Как раз сегодня утром Лаэрт об этом говорил, — улыбнулась я. Муж остался в гостиной, где его тут же принялись обкатывать шустрые внучки хозяйки дома. — Вот, милочка, а это тебе подарок от меня, — Мелли протянула мне овальную коробочку с бантиками, — зеркальце с убыстренной связью. Убедившись, что Лаэрт надежно захвачен девчушками, я спрятала столь необходимую мне вещицу в сумочке. Осмотрев едва ли половину экспонатов удаленной путешественницы, мы присоединились к Лаэрту, который уже готов был просить о пощаде, но выглядел счастливым. В его густые волосы были вплетены садовые розы, вероятно, вместе с шипами, потому что лоб мужа оказался поцарапан. Ингрид и Силфрид на вид можно дать лет по восемь, когда мы зашли в гостиную, эти дамочки поили Лаэрта из крошечных игрушечных чашечек настоящим чаем. Удивительно, этот злодей ладит с детьми! Мне не терпелось вернуться домой, но неудобно было это показывать. Мы мило поболтали с гостеприимной старушкой и наконец отправились обратно. В особняке, сказавшись уставшей, я прибежала в свои комнаты и распаковала зеркальце. Оно выглядело старинным, но на гладкой зеркальной поверхности ни царапинки. Мне нужно связаться с профессором ментальных практик Ажеборном Ботлером. Произнеся нужное заклинание связи, я назвала код связи. — Отвар из розмарина! Зеркало затуманилось. Так обычно бывает, когда вот-вот должен появиться собеседник. Я нервно поправила волосы и приготовилась к встрече с преподавателем, который научил Лаэрта плохому, как в зеркале возникло полупрозрачное лицо, словно сотканное из воды. — Профессор Ботлер? — испуганно выдохнула я. — Я магический секретарь профессора Ботлера, — сказал он неживым голосом, — метрано Ажеборн Ботлер находится в поездке по миру и будет на связи через три недели. Вы можете оставить свое сообщение после птичьего щебетания. |