Книга Лиса для Алисы, страница 96 – Юлия Архарова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лиса для Алисы»

📃 Cтраница 96

— Доброе утро, нуна! Выспалась? – Парень отложил журнал и окинул меня насмешливым взглядом с ног до головы.

Выспавшейся я себя ничуть не чувствовала, но вступать с нахальным корейцем в полемику с утра пораньше у меня не было ни малейшего желания.

— Ты бы хоть умылась и причесалась, – кореец зевнул в кулак. – Все же не у себя дома.

Я почувствовала, что краснею.

— А где?..

— Дверь в ванную комнату под лестницей, – сказал Ли Су Хен. – Сумка с одеждой в комнате, где ты спала.

— Спасибо. – Я бросилась обратно в спальню.

Почему у меня такое чувство, что эту сцену подстроила молоденькая азиатка? Девица хотела, чтобы Ли Су Хен увидел меня такой неопрятной, заспанной, растерянной…

Когда я проснулась, сумки в комнате не было, в противном случае я бы ее сразу заметила. Ну, и где прикажете искать сменную одежду? Не могла же девица спрятать сумку у себя в шкафу?.. Рыться в чужих вещах не хотелось категорически.

Дверь в комнату была приоткрыта, я слышала, как Ли Су Хен что-то тихо говорил девушке, но ни слова понять не смогла, а вот ответ азиатки прекрасно расслышала:

— Оппа, почему я должна нянчиться с этой аджумой?..

Сказана фраза была нарочито громко и, без сомнения, предназначалась для моих ушей. А еще девица второй раз за утро обозвала меня «аджумой». Знать бы еще, что это словечко значило. Почему-то казалось, что ничего приятного.

Сумка с вещами нашлась под кроватью, несложно догадаться, кто ее туда засунул. Одного не могла понять, почему девушка, с которой я даже не знакома, меня так невзлюбила?..

Когда через несколько минут я зашла в общую комнату, стол уже был накрыт. Помимо Ли Су Хена и юной девицы, за столом сидел молодой парень – тот самый, которого я видела на фотографии в спальне. Ли Су Хен и подростки о чем-то оживленно беседовали. Я понятия не имела, на каком языке они говорили, но это определенно был не русский и не английский.

Кореец скользнул по моей персоне равнодушным взглядом и похлопал ладонью по пустующему стулу рядом с собой – будто собаку подзывал… Подавив всколыхнувшееся раздражение, я принялась обходить стол, но занять указанное место не успела, молоденькая девица тут же пересела. Во взгляде, который она бросила на меня, читалось злорадство и торжество. Пожав плечами, я устроилась за столом напротив этой чудно́й компании.

— Су Хен, ты не хочешь нас друг другу представить? – раздался голос за моей спиной.

Из кухни вышла невысокая симпатичная женщина средних лет. Одета она была просто, в джинсы и клетчатую рубашку с засученными рукавами. Черные волосы небрежно скручены в узел на затылке, на носу очки в тонкой оправе.

— Конечно, нуна! – Ли Су Хен поднялся из-за стола и легко поклонился женщине.

Услышав знакомое обращение, я вздрогнула.

— Мою спутницу зовут Алиса. Позаботьтесь о ней, пожалуйста, – кореец вновь склонил голову.

Я не понимала, как надо себя вести, но тоже поднялась из-за стола, неуверенно поклонилась хозяйке дома.

— Очень приятно, ну… – я осеклась, потому что в памяти вспыхнула недавно прочитанная статья. Вроде бы слово «нуна» использовалось лишь мужчинами при обращении к женщинам, которые старше их по возрасту.

— Присаживайся, – тепло улыбнулась собеседница и сделала знак рукой, чтобы я опустилась на свое место, – тебе все эти обращения и прочие тонкости ни к чему. Зови меня просто – Мария. Да-да, легко запомнить, просто Мария, – женщина мелодично рассмеялась. – Если точнее, то я Мария Пак. Родилась в России, добрую половину жизни провела в Корее, а после смерти мужа вернулась на родину вместе с детьми. Как ты, наверное, уже догадалась, я хозяйка этого дома и мать двух весьма невоспитанных близнецов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь