Онлайн книга «Лиса для Алисы»
|
Свое имя и национальность кумихо уже не скрыть. Но для европейцев все азиаты похожи как братья-близнецы, а Ли Су Хен – весьма распространенное корейское имя. К тому же пересекать границы государств он предпочитал, прячась под личиной другого человека, пользуясь чужими документами, – благо олухов-путешественников на таможне всегда хватало… Кого-то высматривая в толпе, Алиса брела по залу. Вид у девушки был задумчивый. Несколько раз незнакомые Су Хену мужчины пытались с ней заговорить, но она собеседников словно не замечала. Парень держался от девушки на некотором расстоянии. Он хотел оказаться рядом с Алисой, успокоить ее, увести с этого мероприятия… и одновременно боялся. Что, если девушка обо всем догадалась? Поняла, что все это время он врал ей, использовал ее?.. Конечно, она вряд ли вот так с ходу поверила россказням незнакомца. Но Швецов мог заронить зерно сомнения в душу ведьмы. Как долго Алиса еще будет блуждать в тумане?.. За передвижениями библиотекарши по залу наблюдал не только Су Хен. Рыжеволосая хрупкая девушка притягивала взоры многих. Больше всего кумихо не нравилось, как на Алису смотрел Герман. Парень хотел, чтобы ведьма осознала свою привлекательность, стала увереннее в себе, а в итоге перестарался. Похоже, после сегодняшнего вечера у Алисы не будет отбоя от ухажеров. Врагов, впрочем, тоже добавится. Некоторые женщины посматривали в сторону девушки крайне неодобрительно, а глаза Аделаиды и вовсе пылали ненавистью. Вдруг официант, который шел мимо Алисы, поскользнулся. Белобрысый парень отчаянно попытался поймать равновесие, удержать в руках поднос, на котором стояли бокалы с шампанским… Как всегда бывало в подобных ситуациях, время для кумихо растянулось и замедлилось. Он мгновенно просчитал ситуацию, понял, что находится слишком далеко от девушки. Если попытается ее спасти, то выдаст себя – ведь обычный человек не может так быстро оказаться в другом конце зала. Сжав зубы, Су Хен отвел взгляд… и заметил злорадную улыбку на лице Аделаиды. Успел увидеть, как тает ниточка силы, которая тянулась от женщины к официанту. Катастрофу предотвратил Герман. Он подскочил к белобрысому парню, помог ему удержаться на ногах. Ни один бокал не упал, лишь брызгами шампанского окатило самого официанта да несколько капель попали на фрак Германа. — Алиса, вы в порядке? Не испугались? – спросил девушку ее спаситель. — Все нормально… О! Ваш фрак! Он испорчен… – жалобно пискнула Алиса. — Пустяки… Прислушиваясь к диалогу вполуха, кумихо задумчиво смотрел на рыжеволосую женщину. Теперь все наконец встало на свои места. Дар Алисы – наследственный, логично предположить, что способности к магии были не только у матери девушки, но и у ее тетки. Вот только, вероятно, Аделаиде досталась лишь малая доля семейной силы. Тетка завидовала племяннице, ненавидела ее. Опытная ведьма должна была догадаться, что ее старшая сестра стала жертвой кровавого жертвоприношения. Су Хен не знал, можно ли винить Аделаиду за то, что она скрыла жуткую правду от маленькой девочки. Но она заставила Алису поверить, что магии не существует. На протяжении долгих лет постоянно третировала племянницу, унижала ее, рассказывала, какая та никчемная и бездарная… Ли Су Хен не сомневался, что именно Аделаида насылала на девушку кошмары. Но даже этого рыжеволосой стерве оказалось мало, она превратила жизнь племянницы в череду неудач, ведь так Алисой было проще управлять, использовать ее как донора магической энергии. |