Онлайн книга «Держитесь, маги, вас нашли!»
|
Часть первая. Строптивая невеста. «Мысль, что главное в браке – это способность девушки противостоять магическим феромонам, в корне неверна», – из аннотации леди Таис к ее книге о выживании в браке с магом. Глава 1. Лето перед совершеннолетием сестер Таис. Опасайтесь незнакомок! Лорд-маг Данир Сартор, наместник западных провинций и средний сын короля Тавирии, шагал по узкой улочке приморского городка. Августовская жара, запахи садовых цветов с клумб и доносящиеся с близких полей ароматы васильков и душицы, навевали на молодого мага грустные воспоминания двадцатилетней давности. Он тогда был таким же веселым и беззаботным, как его младший брат Каяр, и искренне верил, что весь мир вращается вокруг него, и будущее его будет счастливо и безоблачно. Тем летом выпускался второй набор в школе невест леди Анастасии Таис и Данир надеялся заключить брак с одной из ее воспитанниц: веселой хохотушкой мисс Лией Амарвек. Эта симпатичная кареглазая девушка со смешным вздернутым носиком, еще более рыжая, чем он сам, очень нравилась Даниру, ему было с ней легко и просто, они всегда находили общие темы для бесед, а задорные солнечные кудряшки девушки и ее сияющая улыбка разгоняли все тучки грусти вокруг среднего сына короля Тавирии. Данир полгода, до самого августа, ожидал ее согласия на помолвку, предложив Лие руку и сердце еще в начале весны. То, что мисс Амарвек не сразу пообещала стать его женой, лекаря-мага тогда не смутило: он понимал, что девушке всего семнадцать лет, а решение она должна принять важное и необратимое. Данир был уверен, что в итоге она согласится, и они будут счастливы вместе. В тот вечер таким же медовым дурманом пахла душица, а полынь добавляла в знойный воздух отчетливые горькие нотки... — Извини, Данир, но я не смогу стать твоей женой, – сказала тогда Лия. – На самом деле ты не любишь меня, я тебе просто нравлюсь, и ты мне очень дорог, поверь! Но как друг, а не муж. Данир тогда был так потрясен, что даже дар речи потерял. Как же так?! Почему?! Разве это теплое чувство в груди – не любовь? Разве желание видеть ее, говорить с ней, заботиться – не любовь? Быть такого не может, она ошибается! Данир захотел тогда убедить девушку в своих чувствах, но она с печальной улыбкой покачала головой: — Не говори ничего, не надо! Я выхожу замуж за лорда Налиса, я его люблю. И он меня тоже. Прости, я не сразу это осознала. Данир застыл каменным истуканом, а Лия ушла. И действительно вышла замуж за лорда-мага Налиса, за этого сухого и желчного артефактора, малоразговорчивого и замкнутого. Данир до последнего верил, что это ошибка, надеялся, что Доната не благословит этот брак, но... Оказалось, что ошибался он, а не Лия. Тогда Данир и попросил отца отправить его наместником в западные горы. Подальше от столицы, школы невест и леди Лии Налис... Данир вдохнул поглубже этот памятный вечерне-августовский аромат: «Да, Лия была права – я не любил ее. После ее замужества я не сошел с ума от отчаяния и не умер от тоски. Но до сих пор не готов повторить опыт «романтических» отношений». В этот отдаленный городок на побережье моря, омывавшего западные склоны гор, Данира привело сообщение о нескольких заболевших опасной заразной лихорадкой детях. Магов в западных горах было мало, лекарей-магов и того меньше, так что наместник выехал к заболевшим сам. Четверых ребятишек он уже вылечил и выдал профилактическую микстуру на магической основе местному человеческому доктору с наказом напоить ею всех других детей в возрасте от года до десяти лет. К завтрашнему утру надо было приготовить еще порцию лекарства и прислать его сюда магической почтой. Сейчас Данир неспешно шел по мощенной морскими камнями улочке и смотрел, как светло-синее море сливается с таким же светло-синим небом, будто специально пряча линию горизонта. Глухой перекатный рокот волн и шелест разлетающихся брызг воды при ударе их о камни навевал на мага светлую печаль по несбывшейся мечте. |