Онлайн книга «Дело скандальных ведьм»
|
— Бутылки убрать не успеем? – прошептала Сью, высовываясь из густой кроны раскидистого дуба. Вэл отрицательно качнула головой – патрульный подошёл уже очень близко. – Распивать ночью алкоголь на кладбищах законами штата не запрещено? Нет? Тогда ладно, – проворчала ведьмочка, плавно слетая вниз на метле и одним движением задвигая её в те же кусты, в которых притих костлявый «паровозик». – Виски не охраняется законом секретности, его не надо прятать от непосвящённых как нежить с нечистью. Замечание совершенно верное, только как раз в этот момент к своей могиле вернулся Джек, таща посверкивающую в лунном свете полную бутылку – сестру-близняшку тех, что уже исполнили свой долг перед человечеством. — Накаркала, – выдохнула Вэл. — Кэтрин, чтоб твой прах на ведьминские зелья сдали, я чуть не развоплотился от натуги, пока эту дрянь тащил! – взвыло привидение замогильным голосом. Тут оно замерцало, пошло волнами и испуганно пискнуло: – Кэт!!! Некромант поспешила выстрелить в потустороннюю сущность тёмными сгустками магии смерти, чтобы давнего знакомого впрямь не уволокло за предельную черту, а Вэл отобрала у взбодрившегося привидения бутылку и загородила его спиной. Это единственное, что она успела сделать до выхода к могиле уже знакомого ей офицера полиции. Луч фонарика ударил ей в глаза, поспешно перебежал на Кэтрин, и полицейский придушённо ахнул: — Опять вы?! Снова ночная эксгумация? «Примерно так», – мысленно согласилась Вэл, молясь о том, чтобы ни один зомби в кустах не шевельнулся. Ощущая, как холодит спину эманациями смерти притаившийся за ней призрак, она сказала: — Нет, офицер, мы с подругами просто решили немножко выпить на природе. Фонарик осветил силуэт Сью, с видом невинной девочки хлопающей длинными ресничками, и полицейский смущённо кашлянул. Потом он рассмотрел количество бутылок у могилы – и сдавленно охнул. Недоверчиво огляделся вокруг, отыскивая тех, кто помогал хрупким девам опорожнить ящик крепкого виски, и никого не увидел. К счастью. И это парень ещё не в курсе, что выпивала лишь одна из «хрупких дев»! — Доброй ночи, дамы. Офицер Клайв Минок, провожу патрулирование местности, – решил представиться патрульный, обращаясь преимущественно к Сью. – У вас интересное представление о понятии «немного». Был повод для веселья? — Повод был, – мрачно подтвердила Вэл, сдвинув отобранную у Джека бутылку за спину и с намёком ею покачав. Благонадёжное привидение проявило смекалку и мигом втянулось внутрь сосуда, перестав морозить ей кожу и рисковать своим случайным обнаружением. Вдруг в патрульном дремлют скрытые силы экстрасенса? Сегодня страшно невезучий день, закон подлости работает с удвоенным рвением, лучше не рисковать. — О'кей, повод был, но почему вы собрались на кладбище?! — Потому что повод скорбный, – пожала плечами Вэл. Парень не нашёлся с ответом. Он почесал затылок и сказал: — Поступил сигнал из расположенного рядом магазина, что какой-то призрак утащил литровку виски и умчался в сторону кладбища, оставив на прилавке стодолларовую купюру. — Ерунда полнейшая, – фыркнула некромант, обратив внимание на недопитую бутылку в своих руках и раздумывая: закупорить пробкой оставшийся на дне напиток или чего добру пропадать? Полицейский согласно кивнул, а пьяная Кэт продолжила: – Ни один смертный не рассмотрел бы привидение и спрятанную им бутылку! |