Онлайн книга «Развод с драконом. Я аннулирую твою невесту»
|
Элиана почувствовала, как внутри поднимается холодная злость. Не яркая. Не шумная. Полезная. Она взяла карточку за самый край и поднесла к свету лампы. Почерк был красивым, ровным, слишком безупречным. Ни одного лишнего нажима. Ни одной дрогнувшей линии. Селеста умела писать так же, как говорила: мягко, чисто, с пустотой за словами. За дверью послышался тихий кашель служителя. Элиана сразу закрыла коробку. — Госпожа Арден? — осторожно позвал один из сопровождающих. — Вам требуется помощь? Вот как быстро менялся мир. Несколько часов назад в Палате её голос признавали ничтожным. Теперь служитель называл её госпожой и спрашивал, требуется ли помощь. Временно, конечно. Под ответственность рода Вейров. Но даже временная трещина в их стене давала воздух. — Нет, — ответила она спокойно. — Ещё несколько минут. — Лорд Вейр просил передать, что его запрос принят. Ваши личные документы могут быть вынесены из нижнего архива при нас. Лорд Вейр просил передать. Элиана почти усмехнулась. Рейнар учился быстро. Не входил сам, не отдавал распоряжения ей напрямую, не закрывал дверь своим правом. Оформлял через Палату. Правильно. Чисто. И всё равно от этого было больно. Потому что он умел быть правильным. Просто раньше не считал нужным быть правильным с ней. Она завернула браслет в плотный лист, сверху положила карточку, затем убрала свёрток в отдельный карман футляра Орвина. Старый полевой карман на мгновение нагрелся, принимая новую улику. Внутри уже лежали копия протокола, линии чужого имени, временное постановление и судебный оттиск. Слишком много правды для одной женщины, которую ещё утром велели забыть. Когда Элиана вышла из нижнего архива, служители Палаты выпрямились. Оба были молоды, оба старались не смотреть ей прямо в глаза. Один держал официальный лист сопровождения. Другой — пустую коробку для документов, будто любая бумага в руках Элианы могла быть обвинением. Они пошли по коридору молча. Но молчание не защитило. У первой лестницы стояли две женщины из дома Вейров. Элиана знала их лица, но не имена — дальние родственницы, появлявшиеся на семейных ужинах, когда нужно было заполнить зал правильными взглядами и осторожными улыбками. Одна из них вчера, кажется, смотрела на Селесту с нежностью. Сегодня смотрела на Элиану с жадным неодобрением. — Вот она, — прошептала вторая достаточно громко, чтобы Элиана услышала. — Говорят, всю ночь в архивах провела. — Конечно, — ответила первая. — Если женщина не может удержать мужа, она удерживает документы. Служитель Палаты сделал вид, что ничего не слышит. Элиана остановилась. Не резко. Не как человек, которого задели. Просто остановилась и повернула голову. Женщины тут же притихли, но поздно. — Если вам нужна справка о порядке хранения брачных документов, — сказала Элиана, — обратитесь в Палату. Если слухи — к госпоже Мор. Она, кажется, сегодня щедро ими делится. Первая женщина побледнела. Вторая поджала губы. — Мы ничего такого не имели в виду. — Разумеется. Элиана пошла дальше. В спину больше не шептали. Но шёпот не исчез. Он просто перебежал вперёд. К тому времени, как она поднялась в главный коридор нижнего крыла, слух уже ждал её там. Вейры умели передавать чужое падение быстрее родовых приказов. Служанки отводили глаза. Молодой дракон у окна слишком поспешно отвернулся. Управляющий Тарн разговаривал с писцом у двери и замолчал, едва увидел её. |