Онлайн книга «Искра Во Тьме»
|
“Я понимаю,” — ответил он. — “Но я всегда буду рядом с тобой. Я буду защищать тебя от всего зла”. Он обнял меня, и я почувствовала, как напряжение покидает мое тело. Я верила ему. Я верила в его любовь. Но где-то глубоко внутри меня оставался маленький уголек сомнения. Что, если сон был не просто сном? Что, если Джулия все еще контролирует ситуацию, манипулируя нами, играя с нашими разумами? Я знала, что должна быть осторожной. Я не могла позволить себе расслабиться, не могла доверять никому. Битва еще не окончена. И Джулия обязательно вернется. Глава 19: Судьба Города Оливер держал меня за руку, его взгляд был полон заботы. Но я чувствовала, как между нами нарастает напряжение. Кошмар с медсестрой и им оставил глубокую трещину в моем доверии. Я знала, что должна быть осторожной, должна была проверять каждый шаг, каждое слово. Однако, я не могла позволить страху парализовать меня. Джулия была на свободе, и я знала, что она планирует что-то ужасное. Я должна была остановить ее, чего бы это ни стоило. “Оливер,” — сказала я, оторвавшись от его руки. — “Мы должны что-то предпринять. Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, пока Джулия нанесет следующий удар”. Оливер кивнул, его лицо стало серьезным. “Ты права,” — сказал он. — “Мы должны перехватить инициативу. Но что мы можем сделать?” “Мы должны заманить ее в ловушку,” — ответила я. — “Мы должны создать ситуацию, в которой она почувствует себя в безопасности, в которой она будет уверена в своей победе. И тогда мы сможем схватить ее”. Оливер задумался. “Это рискованно,” — сказал он. — “Мы не знаем, что она задумала. Мы можем попасть в ее ловушку”. “Я знаю,” — ответила я. — “Но мы должны рискнуть. У нас нет другого выбора”. Мы начали разрабатывать план. Мы решили использовать как приманку меня. Джулия хотела меня убить, поэтому я была уверена, что она клюнет на эту наживку. Мы распространили слух, что я собираюсь посетить заброшенный особняк, который, по слухам, принадлежал семье Джулии. Мы надеялись, что она захочет воспользоваться этой возможностью, чтобы напасть на меня. Оливер и его команда должны были окружить особняк и схватить Джулию, когда она появится. Я знала, что этот план был далек от идеального. Он был рискованным, опасным, и все могло пойти не так. Но у нас не было другого выбора. В назначенный день я отправилась в особняк. Было темно и сыро. Заброшенный особняк выглядел зловеще и угрожающе. Я вошла внутрь и начала осматривать комнаты. Все было покрыто пылью и паутиной. Казалось, что здесь никто не был уже много лет. Я прошла в главную комнату и остановилась посредине. “Джулия!” — закричала я. — “Я знаю, что ты здесь! Выходи!”. Тишина. Я снова закричала, но ответа не последовало. Я начала терять надежду. Может быть, Джулия не клюнула на нашу приманку. Может быть, мы ошиблись. И тут я почувствовала холод. Холод пронизывал меня до костей, сковывая каждое движение. Я огляделась вокруг, пытаясь понять, откуда он исходит. И тут я увидела ее. Джулия стояла в дверях, её лицо выражало злобную улыбку. В руке она сжимала кинжал, покрытый льдом. “Ты думала, что сможешь меня поймать?” — спросила она, её голос был полон насмешки. — “Ты такая наивная”. Я поняла, что попала в ловушку. Но это была не та ловушка, которую я планировала. |