Онлайн книга «Искра Во Тьме»
|
Оливер согласился. “Я дам распоряжение проверить всех художников и скульпторов-иностранцев,” — сказал он. “Может быть, мы сможем найти нашего убийцу”. Мы вернулись в участок и приступили к проверке художников. Пересмотрели все списки, опросили знакомых, проанализировали работы. Но все было тщетно. Ни один из художников-иностранцев не подходил под описание убийцы. Никто из них не говорил с акцентом, о котором упоминал свидетель. “Мы зашли в тупик,” — сказала я Оливеру, чувствуя, как отчаяние подступает к горлу. “Мы ничего не находим”. Оливер вздохнул и откинулся на спинку стула. “Я знаю,” — сказал он. “Но мы не должны сдаваться. Мы обязаны найти этого убийцу. И мы найдем его, чего бы нам это ни стоило”. И тут я вспомнила надпись на стене. ””Только руки?”” — повторила я. “Может быть, мы неправильно ее понимаем. Может быть, убийца имел в виду не руки художника, а что-то другое”. Оливер посмотрел на меня с любопытством. “Что ты имеешь в виду?” — спросил он. “Я не знаю,” — ответила я. “Но мне кажется, что мы должны переосмыслить эту надпись. Может быть, она содержит в себе ключ к разгадке, который мы упускаем”. Я замолчала и задумалась, пытаясь найти смысл в этих двух словах. “Только руки?” Что это могло значить? И вдруг меня осенило. ””Только руки?”” — повторила я снова. “Может быть, убийца имел в виду не руки, а перчатки! Только перчатки!” Оливер удивленно вскинул брови. “Перчатки?” — переспросил он. “Что ты имеешь в виду?” “Я думаю, что убийца носит перчатки,” — ответила я. “Перчатки из какого-то особого материала. Может быть, из волшебного материала, который позволяет ему контролировать лед”. Оливер задумался. “Это возможно,” — сказал он. “Мы должны проверить все магазины в Ноксвуде, продающие перчатки. Может быть, мы найдем что-то интересное”. Мы снова отправились на поиски. Обошли все магазины, торгующие перчатками, расспрашивали продавцов и смотрели записи с камер видеонаблюдения. И вдруг, в одном из магазинов, мы увидели то, что искали. На записи с камеры видеонаблюдения был запечатлен высокий худощавый мужчина в черном пальто и с капюшоном на голове. Он покупал пару необычных черных перчаток, сшитых из какого-то блестящего материала. Продавец вспомнил этого человека и сказал, что он говорил с акцентом. Странным, иностранным акцентом. Оливер и я переглянулись. Мы нашли нашего убийцу. Глава 8: В тупике Часть 1: Заснеженное Пробуждение Глава 14: Цветы Льда: Раскрытая Иллюзия Сердце заколотилось в бешеном ритме. Черные перчатки, акцент, худощавый мужчина в черном… Все указывало на то, что мы, наконец, напали на след убийцы. Мы бросились в участок, чтобы изучить записи с камер наблюдения в магазине перчаток, детально проанализировать внешность подозреваемого и составить его фоторобот. Но, как оказалось, радовались мы рано. Пока мы были заняты поисками в магазине перчаток, в городе появилась вторая ледяная надпись, на этот раз намного более длинная и зловещая. На этот раз надпись была обнаружена на здании городской библиотеки, что вносило дополнительный оттенок издевательства и интеллектуальной бравады. Текст, словно холодное дыхание смерти, был вырезан прямо на стене: “Перчатки? Серьезно? Не думал, что вы на это поведетесь. Идиоты. Даже самый маленький ребенок может подделать акцент. Этим часто занимаются в цветах, чтобы взрослые не услышали, потому что за подделку акцента детей часто наказывают.” |