Онлайн книга «Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1»
|
— С какой целью спрашиваешь? — удивляется он. Представляю, что в его голове сейчас возникло, но что бы он ни подумал, всё мимо. — Когда я приступлю к своим прямым обязанностям, то всё равно узнаю, когда у вас день рождения. — Тогда не будем откладывать, приступай, — так и не ответив на мой вопрос, Волк указывает на стол, где стоял сканер. Перевожу взгляд и понимаю, что там всё изменилось. Моё лицо безвольно вытягивается. Теперь это полноценное рабочее место с компьютером, креслом и всей атрибутикой настоящего секретаря. — А, э, простите, но разве я не должна находиться с остальными там? — указываю на дверь, за которой сидят остальные сотрудники. — Там, — Волк тоже указывает на дверь, — сидят те, кто просто работает. А у тебя, если вдруг ты забыла, практика. Твоя задача: наблюдать и учиться. — Но вы же не секретарь, — усмехаюсь, — чему я могу у вас научиться. — Так и ты вроде не на секретаря учишься, — напоминает мне Вейлин. Он прав. Но как же меня бесят эти препирательства. Я искренне не понимаю, что здесь делаю. — Ладно, — шумно вздыхаю. — Пойду сниму пуховик и приступлю к своей работе. — Твой шкаф там, — он указывает на дверь около архива. Мой шкаф? В смысле отдельный? Ловлю на себе насмешливый взгляд начальника, но стараюсь сделать не такое удивлённо-дурацкое лицо. А то я прямо чувствую, что похожа на городскую сумасшедшую, которая никогда не видела шкафа. Открываю дверцу и заглядываю внутрь. — Эм, здесь вещи от прошлой хозяйки остались? Или это вашей девушки? Решаю сразу все точки над ё поставить. Не хочу попортить явно дорогой костюм, туфли и сумочку своими вещами. — Это твоё, — мимоходом отвечает Волк, уже погрузившись в работу. Поворачиваюсь к нему, но он даже не смотрит на меня, листает какой-то документ и делает в нём пометки. Открываю рот, а потом закрываю. И что я должна на это сказать? Как это может быть моим? Ладно работа, но вещи? Это уже перебор. Не слишком ли резво Вейлин прыгает в мою жизнь: врачи, одежда, даже сумка. А что будет дальше? Моя кровать? У меня же больше ничего, кроме неё, и нет. Глава 13 Кажется, я слишком долго пилю взглядом шефа, раз он всё же отрывает взгляд от бумаг: — Я порвал твою сумку, так что это просто замена. А костюм, если внимательно посмотришь, он в корпоративных цветах. Можешь выглянуть в основной зал, поймёшь, что все надевают похожие. А, то есть это просто форма, как в школе или магазине. Спецодежда. — Ясно, а где… — Можешь в архиве, там и зеркало есть, — будто прочитав мои мысли, говорит Вейлин. — Спасибо, — киваю и хватаю костюм. Сумочку решаю не трогать, вообще, не уверена, что заберу её. Как-то это неправильно. Вейлин же помогал мне, можно сказать, жизнь спасал. Закрываюсь в архиве и на всякий случай подпираю ручку стулом, а то замка здесь нет. Снимаю с плечиков белый пиджак и понимаю, что под ним платье, а не юбка. Очень красивое — нежного голубого цвета со свободной юбкой. Никакого обтягивания попы, как в офисных костюмах. Наоборот, всё легко. Правда, рукавов у платья нет. Голые руки меня слегка напрягают, но есть пиджак, так что можно не переживать. Примеряю туфли. Они мне впору, только на каблуках я никогда не ходила, поэтому даже первый шаг получается у меня неуклюжим. Придётся учиться. Я видела, что Катя ходит на каблуках, которые ещё выше этих. Но думаю, это её личная инициатива. Делаю несколько шагов перед зеркалом, чтобы не навернуться при выходе из архива. |