Книга Магия без памяти, страница 94 – Мила Морес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Магия без памяти»

📃 Cтраница 94

Не заметила, когда мы отошли в сторону, но почувствовала, что под моими ногами нет опоры. Я вишу в воздухе, удерживаемая только руками преподавателя. С виду все именно так, потому что он стоит на краю моста, а я вишу над водой. Но по ощущениям я понимаю, что он держит меня магией.

— Я сделаю шаг, и мы повиснем, не пугайся, — он проделал то, о чем предупредил. Вроде попыталась не испугаться, но внутри все ёкнуло. Только доверие к мистеру Нотрилу вернуло меня в состояние душевного равновесия.

Поверить не могу, я вишу в воздухе над водой, у меня за спиной крылья, на талии нежные мужские руки, и карие глаза смотрят на меня проникновенно. Наши лица на одном уровне, хотя обычно по росту мы не совпадаем. От неловкости отвела взгляд, посмотрела по сторонам, наконец-то смогла расслабиться. Оказывается, здесь удивительно красиво, просто невероятно. Тут я уже не сдерживала возгласы, ахала и охала, поворачивая голову то влево, то вправо. Мы тем временем поднялись выше над рекой, уже и мост от нас далеко, но мне не страшно, тело так и трепещет.

— Я возьму тебя за руки, Лаури, — мистер Нотрил по очереди взял мои кисти, тело слегка отлетело от него, и мы повисли в воздухе, будто летим вниз с огромной высоты, соприкасаясь одними ладонями, но мы в это время зависаем на месте.

— Не отпускайте, я боюсь.

— Не отпущу, Лаури. Доверяй мне.

Мистер Нотрил взмахнул несколько раз крыльями, плавно, без резких движений, и мы закружились на месте. Никогда еще я не чувствовала в своем теле такой легкости. На несколько секунд показалось, что я действительно стала птицей и сама уже лечу над водой.

— Это невероятно, — восклицаю, не зная, слышит ли меня преподаватель, все-таки в ушах шуршит ветер.

— А сейчас, Лаури, я тебя отпущу.

— Нет-нет, не надо!

— Ладно, подхвачу со спины. Можешь сложить крылья?

— Я не знаю, как это делается.

— Попробуй пошевелить плечами. Улови ощущение, когда плечи не поднимаются, но ты ими двигаешь. Так ты чувствуешь свои крылья. Они будут двигаться вместо плеч. Попробуй.

Я пожала несколько раз плечами, затем еще раз, махнула для порядка и руками, все ищу то самое ощущение, о котором говорит преподаватель, но никак не могу уловить. Я только странно пожимаю плечами, продолжая висеть в воздухе. Уже не пугаюсь высоты, уверена в том, что меня удерживает сила учителя.

— Еще раз, Лаури, двигай лопатками, сосредоточь внимание между ними, представь, как ты расправляешь плечи, но постарайся их в этот момент не приподнимать, спина должна остаться неподвижной.

— Кажется, получается, да? — чувствую, как за спиной ожили мои прекрасные крылья. — Мистер Нотрил! У меня получается!

— Да, Лаури, ты — умница! Собери крылья, сложи их, я обхвачу тебя сзади и покажу, как управлять своим телом в полете.

Я с легкостью выполнила требуемое, мои крылья послушно уменьшились за спиной, и я перестала их замечать, но ощущение управления ими во мне осталось, будто я так же без труда могу их снова раскрыть, если захочу. Мистер Нотрил обхватил меня сзади и прижал к своему телу. Обе его руки держат меня в крепком кольце, все части наших тел склеены. Еще один волнительный момент. Я ощущаю мистера Нотрила вплотную к себе, и мне от этого приятно.

Что-то твердое упирается мне в спину.

Кажется, это ремень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь