Книга Магия сквозь время. Алита, страница 57 – Мила Морес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Магия сквозь время. Алита»

📃 Cтраница 57

Контроль перешел к нему, когда приблизилась финишная черта. Дженард несколько раз потянул мою голову на себя, заталкивая член в глотку, и после очередного рывка излился в меня жгучей лавой. В голове мелькнула дикая мысль, и я не успела обдумать ее хорошенько. Пока еще сперма была у меня во рту, я переместила ее часть во влагалище. Почти так же, как учил меня брат. Я буквально затолкала в себя его сперму, в надежде, что ему не придет в голову убивать сперматозоидов, которыми он наполнил мой рот.

Ох, какая же я находчивая! Сама не верю, что способна провернуть нечто подобное! Не знаю, как потом оправдаюсь перед Дженардом, а с другой стороны, он может подумать, что сам накосячил, а я вообще ни в чем не виновата. В конце концов, сексом мы занимались не один раз. Осталось надеяться, что на моем лице сейчас нет виноватой гримасы. Он не должен заметить, какой фокус я провернула.

Вот так и начнем отношения. Они будут основаны на искренних чувствах, взаимном доверии и уважении. Не без пошлых и грубых словечек в адрес друг друга. Последнее меня очень даже заводит.

— Пойдем, нам нужно к реке.

Дженард на заметил моих мыслительных терзаний, натянул брюки, застегнул ремень. И почему-то в этих простых действиях было столько пошлости, что я снова почувствовала, как от возбуждения набрякли соски.

— А как же я? Я тоже хочу вообще-то.

— У нас мало времени.

Пождала губу от обиды, но его это не тронуло. Потянул меня за руку на выход, и мы побежали по лесу. Сама я давно затерялась бы среди одинаковых деревьев, но Дженард хорошо знает местность, непонятно даже по каким признакам ориентируется, ведет меня вперед.

— Он уже ушел, - констатирует мой мужчина, - не нашел, значит, никого.

— Это хорошо. Мои братья сильны. Он не поймал бы ни одного, можешь не сомневаться, - говорю спокойнее, потому что мы замедлили шаг. Вижу вдалеке бушующую реку.

— Можешь звать братьев.

Странная у него привычка. На мои реплики не отвечает, бессовестно игнорирует, меняет тему разговора, ведет какой-то свой диалог. Всегда насторожен, прислушивается.

— Калеан, Кирам, Элим, - обращаюсь мысленно ко всем, - мы на самой высокой скале над рекой.

Тут же возле нас оказались двое старших. Повторяю клич для младшего, но в ответ ничего не происходит.

— Где Элим? – скользкий страх прошелся по моим внутренностям. – Кто-нибудь видел Элима?

— Нет, но должен быть уже здесь. Он единственный не может говорить мысленно на расстоянии, но он нас слышит.

— Значит, он далеко, если не отвечает.

— Или что-то случилось, - мой голос дрогнул.

— С ним все в порядке, Алита. Где вы так долго были? – Калеан спросил возмущенно.

— Прятались, - вместо меня ответил Дженард. Странно, что он не испытывает раздражения по отношению к моему старшему брату, ведь в прошлый раз именно он его ударил несколько раз. Но сегодня они даже обменялись рукопожатиями, так же и с Кирамом. Это можно считать официальным знакомством. Я неосознанно прильнула к плечу Дженарда. Для остальных это выглядело так, будто я показываю: это мой мужчина, он самый лучший. Я около него, как мартовская кошка, готова тереться, ласкаться, облизывать, сосать… То есть обнимать его, поглаживать. Это мой зверь.

— Элим, - вернув свой здравый смысл снова обращаюсь к брату мысленно, - Элим, дай знак. Где ты? Пожалуйста, Элим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь