Онлайн книга «Отвергнутая невеста. Истинная. Спасти дракона»
|
— Ты меня не помнишь.. – произношу едва слышно и Дэймон хмыкает, хочет что-то сказать, но я его перебиваю – Ты меня не помнишь, Дэймон, – повторяю я – Но, как же твой дракон? Он не может обо мне забыть. Просто прислушайся к нему! Глаза Дэймона округляются, и он неуклюжими движениями касается своего ошейника. Смотрит с удивлением и его эмоции быстро меняются. — Ты знаешь обо мне? – спрашивает он и хмурится. – Неужели Эйдэн признался тебе в том, как поступил со мной? Тогда почему ты здесь? Ты что-то делаешь для него? – спрашивает он и бьёт меня словами. — Эйдэн здесь ни при чем поверь мне, – говорю я и шумно выдыхаю. Возможно, из-за полученных травм, воспоминания Дэймона перемешались. И ему просто нужно время, чтобы всё встало на свои места. Чувствую сильное замешательство, и понятия не имею, как мне поступить? Так хочется крикнуть ему в лицо, чтобы перестал рвать мне сердце и смотреть с таким безразличием, крикнуть, чтобы весь мир услышал о том, что мы истинные. Но, что это изменит? А сейчас, возможно, даже навредит нам, если лорд Аскольд поймёт, что Дэймон - дракон. — Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я, слова даются не без труда. Грудь сдавливает от эмоций. От меня не ускользает, с каким подозрением Дэймон меня осматривает. Нет ни нежности в его взгляде ни тепла. — Голова болит, а в остальном … кажется, неплохо. – отзывается он. Сейчас передо мной тот Дэймон, которым он был до нашей свадьбы. Строгий, сдержанный. – Расскажешь мне, что произошло, и почему я здесь оказался? С тобой. – добавляет он, и я чувствую укол боли. Сердце сжимается, а глаза начинает щипать от слёз. С тобой. Это прозвучало так, словно я последний человек, с кем бы он хотел оказаться рядом. Наблюдаю за тем, как Дэймон прикладывает руку к голове и закрывает глаза, делает глубокий вдох-выдох, а затем открывает и ловит мой взгляд. — Я попробую что-нибудь сделать. – подаюсь вперёд, но останавливаюсь – Или мне следует выйти и поискать лекаря, чтобы тебя осмотрели? – спрашиваю скорее себя, чем его и наблюдаю за тем, как Дэймон перемещается, похоже, пытается найти положение, в котором ему будет не так больно. Хорошая ли это идея, оповестить ледяных о том, что мой принц пришёл в себя? — Остановись! – говорит он, когда я поднимаюсь, и кивает, чтобы снова присела. – Прежде расскажи, что это за место и почему я здесь. – говорит он. – А дальше, мы что-нибудь придумаем. — На нас напали, Дэймон, – говорю и всё-таки протягиваю руку. Касаюсь его, к счастью, он не отстраняется. На мгновение, кажется, будто наслаждается моими прикосновениями. Даже не знаю, с чего мне следует начать. — Я не знаю, что последнее ты помнишь, но Эйдэн не имеет отношения к тому, что я здесь. Мне до боли неприятно, что ты решил, будто я здесь по его велению. Я здесь по зову сердца и твоего дракона – говорю, и он замирает. Кажется, даже не дышит в этот момент. — Мы с тобой женаты, – продолжаю я и собираюсь с силами, чтобы сказать ему главное, но не успеваю. Вздрагиваю, когда слышу за спиной голос. — Какие прекрасные новости, Оборачиваюсь и вижу стоящего позади лорда Аскольда. Он смотрит на нас прищурившись. — Принц больше не полумёртвый, – усмехается он. В глазах появляется опасный блеск, а по моему позвоночнику пробегает холодок. |