Онлайн книга «Хозяйка старого графства. Книга 1»
|
С этими мыслями встала из воды, всё равно она уже начала остывать. Вытерлась полотенцем, облачилась в ночное платье и теплый халат и отправилась спать. Сон, наконец-то сон! Ну что, проверим детскую глупость? Ложусь на новом месте, приснись жених невесте. Интересно, приснится или нет? Проспала! На работу же проспала, будильник не услышала! Подскочила как ужаленная, с удивлением осмотрелась - и всё вспомнила. Нет у меня больше работы, на которую можно опоздать. Есть графство, множество вопросов и пока очень мало ответов. Раз уж проснулась, значит, пора. Встала с кровати, сунула ноги в тапочки - на редкость тёплые и уютные оказались - и подошла к окну, смело отдёрнув штору. Апчхи! Это я прям смело сделала. И совершенно зря. Окно оказалось невероятно мутным и грязным, было понятно разве что очевидное - солнце уже взошло. Остальное просто не было видно за слоями грязи и паутиной. В паутине сиротливо болтались давно мертвые и сухие мухи. Штора же была не просто пыльная - казалось, что накопившаяся пыль покрывает её такой же толщиной, что и сама ткань. Я посмотрела руку, которой сдвинула штору - на пальцах остались явные серые следы. Ужас какой! В неярком солнечном свете спальня оказалась в куда худшем состоянии, чем казалось ночью. Брр! Срочно надо привести хотя бы эти покои в порядок - надо же с чего-то начинать! Так, решено. Знакомлюсь с обитателями поместья, организую уборку графских покоев, потом нужен кабинет и библиотека. Должен же здесь быть рабочий кабинет? И вот уже в кабинете буду составлять список вопросов и ответов - каков штат, кто чем занят в особняке, где у графства доходы и расходы, кому сообщать об соединившимся с родовым алтарём графе Остервальде, как юридически грамотно теперь оформить свой статус, каковы мои обязанности как графини и прочее, и прочее. Как там было у классика? “Открылась бездна, звёзд полна. Числа нет звёздам, бездне дна”. Вот уточнением этой бездны и займёмся. По порядку, шаг за шагом. Но с самого начала мной было принято волевое решение вытряхнуть всё из саквояжа, собранного маменькой. Интересно, как маменьку зовут? Апполинария Ждановна, в девичестве Земская. Хорошего купеческого рода, славного умом, деловой хваткой и отменным здоровьем, за что и была батюшкой выбрана - откликнулась Лизонькина память. Полечка, так маменьку папенька звал, когда без лишних ушей . И ещё фыркнула так, недовольно, мол купеческая дочь, и манеры такие же. Но это дополнение я мимо ушей пропустила. По моим ощущениям, Апполинария Ждановна женщиной была рачительной, детей своих любила и заботилась. В саквояже оказались следующие вещи: набор для утреннего умывания щетка для волос, две штуки домашнее платье, две штуки уличное тёплое платье, одна штука уличные ботиночки и перчатки к ним в тон (коричневые, кожаные) осеннее пальто швейный набор брошь в виде маленькой птички, почему-то теплая на ощупь (это артефакт, птица-вестник, всплыло Лизонькино воспоминание - сжимаешь в ладони, активируешь, передаешь короткое послание и представляешь себе того, кому послание - и вестник улетит, передаст сказанное в течение пары-тройки часов) дамская книга издательства “Ферб и сыновья” в твёрдом переплёте, “Сто правил хорошей жены” панталоны кружевные пять штук |