Книга Скандальная блогерша для драконьего лорда, страница 64 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Скандальная блогерша для драконьего лорда»

📃 Cтраница 64

Элиан стоял у одного из высоких книжных шкафов, протягивая руку к верхней полке. Он был одет в свой обычный безупречный костюм — белая рубашка, темный жилет, брюки, начищенные до блеска ботинки. Волосы аккуратно зачесаны назад, каждая прядь на своем месте. Даже издалека я видела напряжение в его плечах, в том, как он держал спину слишком прямо, как его пальцы слегка дрожали, когда он вынимал книгу и проверял ее корешок, прежде чем поставить обратно.

Он все еще избегал меня. После того разговора в его покоях прошло два дня, и за все это время мы не обменялись ни словом. Он не появлялся на кухне во время моих визитов туда, не выходил в коридоры, когда слышал мои шаги, запирался в своих комнатах, избегая любой возможности столкновения.

Но я устала от этих игр в прятки.

— Доброе утро, — произнесла я негромко, но в тишине библиотеки мой голос прозвучал громче, чем я ожидала.

Элиан вздрогнул, и книга, которую он держал, выскользнула из его пальцев. Он поймал ее в последний момент, прежде чем она упала на пол, и медленно обернулся.

Его взгляд упал на меня, скользнул вниз по халату, задержался на вырезе, на открытых ногах, на босых ступнях на холодном каменном полу. Я видела, как его челюсть сжалась, как в глазах мелькнуло что-то темное и голодное, прежде чем он с усилием вернул на лицо безразличное выражение.

— Доброе утро, — ответил он, и его голос прозвучал ровно, контролируемо. Слишком контролируемо. — Я не ожидал увидеть тебя здесь.

— Я решила почитать, — я пожала плечами, двигаясь к одному из кресел у окна. — Или это тоже запрещено одним из твоих ста двадцати семи правил?

— Нет, — он проследил глазами за моим движением, за тем, как шелк халата обтекает мое тело при каждом шаге. — Конечно, нет. Библиотека открыта для всех обитателей замка.

Я опустилась в кресло, нарочито не поправляя халат, который распахнулся еще больше, демонстрируя почти всю длину моих ног. Откинулась на спинку, закинула ногу на ногу и взяла с соседнего столика первую попавшуюся книгу, даже не глядя на название.

— Отлично, — промурлыкала я, открывая книгу на случайной странице. — Тогда я посижу здесь немного. Не обращай на меня внимания.

Он стоял, глядя на меня, и я чувствовала его взгляд на своей коже, как физическое прикосновение. Чувствовала, как он борется с желанием либо уйти немедленно, либо подойти ближе. В итоге он сделал глубокий вдох, развернулся обратно к книжному шкафу и продолжил свою работу.

Но его движения стали менее плавными. Менее уверенными. Он доставал книги, проверял их, ставил обратно, но я видела, что его мысли были не здесь. Что он постоянно бросал на меня короткие взгляды через плечо, каждый раз, когда думал, что я не замечаю.

Я делала вид, что читаю, медленно переворачивая страницы и иногда касаясь пальцами губ, как будто задумавшись над прочитанным. На самом деле я не понимала ни слова — книга оказалась на каком-то древнем языке, — но это было неважно. Важно было другое.

Через какое-то время я потянулась, выгибая спину и запрокидывая голову, и услышала, как за моей спиной что-то глухо ударилось о пол. Обернувшись, я увидела Элиана, который стоял, глядя на упавшую книгу у своих ног, словно не понимая, как она там оказалась.

— Все в порядке? — спросила я невинно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь