Книга Второй шанс для мачехи, страница 52 – Айли Иш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для мачехи»

📃 Cтраница 52

— Что? — Альфидия, смущённая до нельзя, почувствовала, как краска заливает лицо.

— И я почти не почувствовал твоей благодарности. Тебе обязательно нужно будет повторить своё «спасибо», чтобы я хорошо его почувствовал!

Альфидия проиграла, просто прижалась к нему, спрятав пылающее лицо на груди у мужа, сердце казалось и вовсе выпрыгнет из груди.

К большому облегчению Альфидии, как только Калистен ставит её на ноги, то их уединению мешает появившийся слуга. Граф выходит с ним ненадолго, а потом возвращается в комнату.

— Альфи, — граф заключает жену в объятия, ласково поглаживая по спине. — Мне срочно нужно уехать. За родителей не волнуйся, их уже отправили из поместья, ты с ними больше не столкнёшься. Я вернусь поздно, если не приеду к ужину, вряд ли буду ночевать дома. Если будет страшно, спи в комнате у Лейфа.

— Что-то случилось? — взволнованно спросила графиня.

Калистен молча посмотрел в её лицо, мягко поцеловал в губы и отстранился, выпуская из тёплых объятий.

— Надо разобраться кое с чем, — сказал граф и направился к выходу. — Позаботься о себе в моё отсутствие.

Альфидия взволнованно обняла себя за плечи, смотря на закрытую дверь и чувствую странную пустоту в груди. До неё дошло не сразу — она была расстроена, что Калистен ушёл.

Пришли служанки и начали колдовать над её лицом, потом прибыл лекарь, который так же обработал уже не болящую щёку, дал какую-то настойку, после которой Альфидия продремала пару часов.

К ужину они ели с Лейфом в столовой вдвоём. Альфидия поняла, что поместье без графа впервые чувствуется таким пустым, а предстоящая ночь казалась тревожной и лишённой сна.

Калистен не был против, чтобы она пришла в комнате к Лейфу. Знал ли он, что ей будет невыносимо спать одной? Да и где? В своей кровати? После возвращения в молодое тело, не было ни одной ночи, которую она спала бы одна. Возвращаться в свою кровать — это как в прошлое, где она была несчастна. Вот и скитается по чужим кроватям. Но стоит ли тревожить Лейфа, если она больше не приходила к нему? Тогда куда идти ей? В комнату к графу? Имеет ли она право спать в его кровати, пока его там нет и сможет ли без него уснуть?

— Сегодня учитель истории меня похвалил, я сдал тест на отлично, — робко похвалился Лейф, посматривая на мачеху.

Альфидия искренне улыбнулась. Она была рада достижением пасынка. Но больше этого она была счастлива тому, что он решил поделиться с ней успехами, разделить эту радость.

— Ты большой молодец, — сказала Альфидия ему те слова, которые ребёнком мечтала услышать от родителей. — Я горжусь тобой.

Щёки Лейфа зарумянились, он нервно сжал вилку и кивнул, пытаясь подавить улыбку.

— Учитель фехтования тебя хвалил, — сказала графиня. — Я передала его слова графу и он был доволен.

Пасынок активно кивнул, светясь от счастья. Про отца он никогда не спрашивал сам, но с замиранием слушал всё, что про него говорила мачеха. Наверное, Лейф нуждался в родном отце ещё больше, чем в ней.

Стоит ли просить Калистена уделять внимание сыну? Не разозлится муж, что она лезет не в свои дела?

— Я исправлюсь, Лейф, — пообещала ему Альфидия. — Я буду лучшей… мачехой для тебе.

Он вновь поднял на неё взволнованный взгляд.

— Если ты хочешь, — она нервно сглотнула, в горле резко стало сухо, — то можешь называть меня мамой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь