Книга Мой бывший истинный дракон, страница 87 – Александра Мауль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой бывший истинный дракон»

📃 Cтраница 87

Моя мама говорила, что император влюбился в человеческую девушку так сильно, что сделал её своей и женился, а потом его интерес пропал, и он повстречал другую, сильную смелую драконицу и объявил её своей. Предатель дракон, так его прозвали на моих землях.

— Неужели у тебя не возникало мысли, что Дариус как и твой Рейн, попал под влияние сильного приворота? — посмеивается он — О, милая Велисандра, и этот приворот, моих рук дело. Я помог Реджиналии сделать так, чтобы ни один ведьмак не мог это понять. Дариус был так влюблен и одержим матерью Рейна, что пришлось очень постараться.

Округляю глаза и чувствую ещё больше боли в груди.

— Но мать Рейна погибла из-за этого..

— Хочешь услышать, что мне жаль, Велисандра? — спрашивает он — Но, мне не жаль. Я её не знал, но она наверняка была необычной, если смогла подарить жизнь такому сильному дракону вроде Рейнальда. Дариус виноват в том, как сложилась её судьба. С тех пор как я потерял Миларию, лишился части своих сил и отправился в заточение, я пытался вырваться и свершить свою месть. Все остальные лишь стали жертвами сложившихся обстоятельств. Мне пришлось слишком долго ждать, так что нет, мне не жаль. Да и боль моя заглушила во мне все остальные эмоции.

— Но разве Дариус виноват в том, что Милария оказалась истинной Эльвариона?

— Его вина велика в другом. — Изольдер шумно выдыхает и проводит рукой по волосам — Ты ничего не знаешь Велисандра, драконы, которых ты жалеешь недостойные. Великий Дроган, должно быть, в ужасе от того, к чему всё привело. Но он должен быть рад, что его род не прервётся. Айгон останется жив, хоть меня и оскорбляет его кровь и родство с Эльварионом и Дариусом.

— Ты просто хочешь наказать Дариуса, Рейна и Дракара, а что же потом? Никакая месть не вернёт твою возлюбленную..

— Я сделаю так, что ты не просто перестанешь чувствовать боль от потери, — говорит Изольдер, игнорируя мои слова о его мести. — но и полюбишь меня, — тепло улыбается он и склоняет голову набок. А вот это уже пугает. — А что касается Дракара, если тебе станет легче, то мне до него нет никакого дела. — усмехается Изольдер — Если этот дракон примет мою власть то останется жив, ведь Дракар не имеет никакого отношения к Дариусу.

Открываю рот, чтобы спросить, что он такое говорит, но слова застревают в горле, я шокирована его словами, а затем мы оба вздрагиваем, когда воздух вокруг сотрясает крик дракона.

Ты зря так разволновалась

Изольдер сжимает губы в тонкую линию и прислушивается.

Вздрагиваю, когда в мой слух снова врезается крик дракона.

— Ты зря так разволновалась, Велисандра, — говорит Изольдер и поправляет рубашку, застёгивает две верхние пуговицы и бросает быстрый взгляд в окно. — Это не Рейнальд. Должно быть, кто-то из его друзей решил совершить бессмысленную попытку, одолеть меня, — посмеивается он.

Вот только мне не до смеха.

Я знаю, что это не Рейн, потому что ничего не чувствую. Признаюсь, что я не знаю, как должно быть, но уверена, если бы это был он, я бы поняла.

— Ты должна отпустить Рейна, — выдёргивает меня из мыслей голос Изольдера — Он тебя недостоин, Велисандра. Ты не обычная девушка, ты особенная. А он тебя предал, помнишь это? — спрашивает он и я чувствую неприятный укол боли. — Два года рядом с ним была другая женщина. — напоминает Изольдер и словно бьёт меня слова — И он любил её, обнимал и поддерживал. — прищуривается и ловит мои эмоции — Только из-за моего возвращения и артефакта он вернул тебя во дворец. Из-за нас с Иваниром, если быть точным. А так он и дальше продолжал бы наслаждаться обществом Риэллы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь