Книга Мой бывший истинный дракон, страница 64 – Александра Мауль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой бывший истинный дракон»

📃 Cтраница 64

— Что вы творите? — перебиваю его. Охваченный сильными эмоциями позволяю ему мной манипулировать, показываю, что власть надо мной он имеет и прямо сейчас может диктовать мне любые условия. Я сдаюсь ему, потому что не смогу отказаться от Велисандры.

— Вы говорили мне, что влюблены в Велисандру, принц Рейнальд, и собираетесь на ней жениться. Однако не появлялись здесь несколько недель и слухи говорят об обратном. Вы наведывались к моей дочери, и люди уже судачат об этом и о том, что у вас появилась невеста. А теперь покиньте мой дом, и мы спокойно продолжим.

— Генерал Варгус, что здесь происходит? Велисандра..

Осматриваюсь и замечаю в гостиной парня, младше меня, в сопровождении каких-то людей. Он прерывается на полуслове, когда натыкается на мой полный ярости взгляд. Меня начинает колотить оттого, что он здесь и смеет, даже произносить имя моей женщины. Он смотрит так, будто не до конца понимает, куда попал и что происходит. Возможно, Варгус просто использует его.

— Велисандра, я могу спросить тебя… — снова говорит он и я шагаю в его сторону, но меня останавливает рука Велисандры, которая сжимает моё запястье, а затем она тянет меня назад.

— Не надо, пожалуйста. — шепчет она и прижимается к моей руке — Отец, прошу тебя, не дави, — едва слышно произносит

— Раз ты так торопилась замуж, сейчас вот и выберем тебе жениха. — раздражённо сообщает генерал. — Это твоя вина Велисандра, ты это допустила, не сумев разобраться в себе и вовремя пресечь попытки принца. Но я никаких слухов вокруг моей семьи и дочерей не потерплю. — переходит он на крик — Один из них покинет сейчас же мой дом.

— Разве я не говорил вам о своих намерениях? — спрашиваю у генерала и сжимаю руки в кулаки. Слышу вокруг возмущённые возгласы, но не обращаю ни на что внимание.

— Говорил, принц Рэйнальд, вот только после этого пропал, а дальше до меня дошли слухи о том, что у вас появилась невеста.

Невеста. Как же.

Риэлла, которую так навязывает мне мачеха, подговаривая отца, до боли раздражающая и навязчивая драконица, дочь советника Эдрика Лориндел. Та, которую я возьму в жену только в случае, если лишусь рассудка или силы воли.

Так, я и сообщил ей и отцу вместе с Реджиналией.

Единственная женщина, которая будет сидеть рядом со мной — это та, которой я отдал своё сердце.

Тяжело вздыхаю, потому что отец Велисандры настроен решительно, а я не намерен объясняться перед ним и рассказывать о делах в королевстве и своей семье. Если бы только он не давил и дал мне возможность во всём разобраться.

Я беру Велисандру за руку и переплетаю наши пальцы.

Действую импульсивно, у меня почти не остаётся времени обдумать своё решение, но я точно знаю, что уже завтра найду способ защитить свою истинную.

Я ничего не знаю об истинности, только из рассказов других драконов, но мой зверь становится таким спокойным и ласковым рядом с Велисандрой, что я почти уверен в нашей связи.

Дверь в зал совета в императорском дворце с грохотом открывается, когда я, не рассчитав силы, толкаю её.

Все в сборе, оно и к лучшему.

Затихают, останавливаются на полуслове, и теперь всё внимание приковано к нам. Я прохожу вперёд, к отцу, крепко держа Велисандру за руку. Её бьёт мелкая дрожь, но она отлично держится. Поднимаю наши сцепленные руки и целую несколько раз тыльную сторону ладони моей женщины. Улыбаюсь ей, и у меня сердце сжимается, когда она улыбается в ответ.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь