Онлайн книга «Мой бывший истинный дракон»
|
Прижимаюсь к нему, обхватывая руками, и закрываю глаза, когда Рейн поднимается высоко в небо, и мы направляемся в сторону императорского дворца. Когда оказываемся над внутренним двором, снижается, а затем небрежно сбрасывает меня со спины и приземляется рядом, оборачиваясь в человека. Это такой контраст по сравнению с тем, как он яростно защищал меня какое-то время назад, а сейчас ведёт себя так, словно ему наплевать, сломаю ли я себе что-нибудь. Мне помогает подняться одна из служанок, что выбежала на шум и бросает жалостливый взгляд, когда я слышу ненавистный голос Риэллы: — Рейн! Святые небеса, ты же весь изранен! — бросается она к нему и утыкается в шею. Помоги мне! Внутри всё скручиваются тугим узлом, когда наблюдаю за тем, как Риэлла покрывает поцелуями лицо и шею Рейна. Прижимается к нему, гладит по груди и что-то невнятно бормочет. Шумно выдыхаю, прогоняя от себя эмоции, которые пытаются прорваться сквозь барьер, что я выстроила за эти годы. Прошло достаточно времени, чтобы ни он, ни его невеста больше не отзывались в груди тугой болью, всё, что я чувствую к Рейну — это ненависть и обида, во мне больше нет места ревности. Но видеть их вместе мне всё же неприятно. — Ри, остановись, я в порядке, — произносит Рейн и аккуратно отталкивает её от себя. Но едва ли он в порядке. Вижу, что шатается так, словно вот-вот рухнет на землю без чувств. А рубашка со всех сторон прилипла к нему, пропитавшись кровью — Джорах! — кричит он так, что я вздрагиваю от неожиданности, — Джо-орах! — повторяет и вскоре во дворе появляется его страж. — Принц Рэйнальд, — останавливается он — Что с вами случилось? — Игисы поймали нас в дороге, — задыхаясь, отвечает Рейн. — Игисы? — слышу удивление Риэллы — Потом будет разбираться, как они прорвались, и как получилось, что явились с другой стороны. — Рейн наклоняется и упирается руками в колени. Глубоко и часто дышит какое-то время, а затем снова выпрямляется — Я должен вернуться, возьми с собой людей. Я потерял пятерых, а оставшиеся долго не продержаться там. — шумно выдыхает и хватается за плечо. Кажется, он и до нападения был ранен. — Сейчас же! Не стой! — командует он и Риэлла снова оказывается близко к нему, пытается обнять за талию, чтобы помочь войти в замок, но он отмахивается от её помощи. — Ты, в самом деле, собираешься туда вернуться? — кричит она на весь внутренний двор, кажется, у неё вот-вот начнётся истерика — Посмотри на себя, Рейн, ты изранен! Я не позволю тебе! Не отпущу! — Ри, успокойся, я вернусь и помогу своим людям. — спокойно заявляет он, чем, похоже, распаляет Риэллу ещё сильнее. Она трясётся, шумно выдыхает и осматривается, потому что вокруг все замерли. — Если ты пошёл, чтобы привезти эту девчонку, ради какого-то великого дара тогда почему она допустила то, что произошло с тобой? Почему она ничего не сделала, чтобы остановить этих монстров? — орёт она и бросает на меня полный ненависти и презрения взгляд, — Я же говорила, что он пустышка! Почему ты… — Остановись! — вмешивается Рейн и подталкивает её, чтобы отступила. — Прекрати истерику! У Велисандры есть дар. И я не желаю, чтобы ты продолжала этот разговор. Я вернусь, чтобы помочь сдержать этих тварей и помочь моим людям. Всё! — говорит, а затем разворачивается и ловит мой взгляд. А дальше шагает ко мне под пристальный взгляд своей невесты. |