Книга Потерянная наследница, страница 55 – Наталья Мор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Потерянная наследница»

📃 Cтраница 55

— Госпожа, рад Вас видеть в добром здравии. Заходите скорее, — радостно воскликнул староста, выйдя нам навстречу. — У нас как раз вода закипает.

Мужчина улыбался, а его взгляд лучился неприкрытой радостью. Это было приятно.

«Они все тут в курсе, что ли, про мой эпический полет?»

— Благодарю, Калум, — сказала, спешиваясь. — Приехала посмотреть, как у Вас идут дела. Убедиться, что все в порядке.

— Все хорошо, госпожа. Правда, в этом году зима раньше пришла. И озеро льдом на неделю сковало. Никогда такого не видел. А так все хорошо.

— Проходите, присаживайтесь, — приглашала за стол жена старосты. — Травяной отвар уже готов. Пироги только из печи достала.

За большим столом к нам присоединились несколько уважаемых жителей деревни: Ларс, брат старосты Томас, столяр Рен, кузнец и незнакомая женщина.

— Госпожа, амбары и подвалы полны. Мы закупили достаточно зерна. Хватит и на еду и на весенний посев. Овощей тоже до конца зимы хватит. Успели все подготовить для зимовки пчел.

— Пробуйте, госпожа, мед с нашей пасеки, очень вкусный и ароматный, — сказала жена старосты, ставя на стол тарелки с медом и пирогами.

— Особняк отремонтировали. Мебель, о которой вы говорили, сделали, — сказал столяр, и я кивнула, подтверждая, что видела его работу. — В этой деревне все работы уже закончены. Начали восстанавливать дома в Торусе. Сразу изготавливаем кровати, столы и лавки. Работы много, но мы справляемся.

Слушая рассказ Рена, улыбалась, вспоминая, как хорошо и комфортно спалось на новой кровати. Она гораздо шире той, что стояла раньше в моей комнате. Прикроватная тумбочка тоже порадовала.

— К нам вернулись кузнец Кант и травница Мари, — представил мне Калум незнакомую пару за столом.

— Мари готовит отличные целебные отвары и мази. Теперь никто не болеет, — добавила жена старосты.

— Кузню почти восстановили. Весной будет работать, — кратко отчитался Кант.

— Мы начали восстанавливать сторожевую вышку на границе с графством Монтего. Сразу же пропали браконьеры с той стороны. Затем мы отбили пару нападений разбойников. Тех, кого захватили, сдали стражникам в городе. И теперь никто больше не суется к нам, — отрапортовал Ланс.

Слушала отчеты и радовалась, что меня окружают такие деятельные и ответственные люди. Теперь в академию я могла отправляться со спокойной душой. Справятся.

— Ланс, мы сейчас отправляемся в деревню Торус. Проводишь?

— Конечно, госпожа. Буду готов через десять минут, — ответил парень, направляясь к выходу из дома старосты.

Поблагодарив за теплый прием хозяев, мы направились во вторую деревню. К нам присоединились Калум, Томас, Рен, Ланс и его двое подчиненных.

То, что я увидела в Торус, порадовало. Вместо полуразрушенных домов и заброшенных дворов ровными рядами стояли дома. Не все из них были заселены, но порядок во дворах жители навели. Видно было, где поправили заборы, а где отремонтировали дома и хозяйственные постройки. Хотя некоторые из них все же требовали капитального ремонта.

Рен рассказал и показал, что уже сделано, а где еще только предстоит ремонт или восстановление построек.

— Предлагаю на должность старосты деревни Торус назначить Томаса, — представил мне Никон мужчину, внешне очень похожего на него. — Это мой младший брат. Раньше он был старостой в этой деревне и покинул ее со своей семьей одним из последних. Три месяца назад они вернулись. Он ныряльщик и сейчас обучает своего старшего и среднего сыновей доставать жемчуг со дна озера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь