Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 2»
|
— Я бы мог предложить тебе остаться, — задумчиво проговорил Всадник, глядя в сторону ворот, что выводили на мост. — Но, боюсь, без тебя мне будет гораздо сложнее. И я мгновенно вспомнила наш разговор с Нимаин. Нет, даже будь у меня такая возможность, я не смогла бы просто сидеть в замке и ждать вестей — Если ты допустил хотя бы мысль о том, что я оставлю тебя одного, ты ещё очень плохо меня знаешь. — Нет, — усмехнулся всадник. И от его улыбки, что коротким проблеском скользнула по бледным губам, у меня сладко дёрнулось сердце. — Смею надеяться, что я успел узнать тебя достаточно хорошо. Потому-то не стал предлагать тебе остаться даже из-за беспокойства о тебе. Последним во двор вышел Нуаду, заставив всех подождать себя, пусть и не слишком долго. Его конь оказался самым огромным и злым. Его чешуя была крупнее, а грива спускалась почти до самой земли, поэтому её заплели косы и перевили так, чтобы она не мешала келпи бежать. — Всё же не понимаю, как они ходят по земле, если они водяные кони? — проворчала я, когда Всадних помогал мне забраться в седло. Словно бы недовольный моими сомнениями, конь тряхнул гривой и угрожающе клацнул зубами, явно пытаясь меня укусить. — Здесь всё по-другому. А в Верхнем мире подобные существа могут появляться только там, где грань между мирами почти стёрта. — Да, я помню. Это как раз вода... В отличие от меня, почти трясущейся от страха, Нуаду и Атайр запрыгнули в сёдла совершенно спокойно. Всё же мне с ними не тягаться. Как бы не стать обузой в пути. И как бы этот злющий конь не слопал меня раньше, чем мы доберёмся до места. Но вместе с тем, как я свыкалась с этой зверюгой подо мной, а келпи — с дрожащим слабеньким существом на своей спине, наши отношения понемногу наладились. Зато скоро стало понятно, что такие лошади гораздо удобнее обычных. Среди холмов попадалось просто несметное количество рек и речушек, небольших озёр и болот. Но такие преграды водные лошади преодолевали словно по суше. Да и передвигались они явно быстрее. Теперь мы поднимались всё выше. Холмы снова превратились в горы, тропа, что вела нас в неведомую пещеру-усыпальницу, порой бежала по самому краю обрыва. Ветер завывал в ущельях, бил в лицо то ли мелкой снежной крупой, то ли каменной крошкой. Кожа саднила, ноги устали от постоянных усилий удержаться в седле. Но дорога забирала всё выше и выше. По скалистым склонам теперь стекали снежные реки. И вдруг сбоку, почти вросшая в каменную тушу горы, показалась одна колонна. Настолько древняя, что её можно было и не заметить, настолько она слилась с присыпанным порошей гранитом. За ней словно из-под земли выросла ещё одна. И ещё. А за очередным поворотом тропы вдруг открылся тёмный провал глубокого грота. — это Фаллигах, — громко возвестил Нуаду, который всё это время ехал впереди. — Не знаю, услышит ли нас Первый Король. Но в том, что он здесь, нет сомнений. Глава 15 У входа в грот мы спешились. Воины сопровождения остались снаружи: похоже, далеко не всем дозволено было запросто входить в гробницу Первого короля. Проходя вглубь тёмного каменного провала, Нуаду взмахнул рукой, и тут же по всем стенам зажглись старые факелы в держателях. Они пошипели, пощёлкали, плюясь искрами, и начали гореть ровнее. |