Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 2»
|
— Я не уверена, что хочу учиться твоей науке. — Тогда зачем ты здесь? — Балор поднял на меня хмурый взгляд. — чтобы понять. Я хотела понять. Узнать, кто я. Я стремилась к этому с того мига, как сбежала от отца в Джинарии. Но ещё ни один путь не привёл меня к желаемому. — Ты узнала. Но я не вижу на твоём лице радости, — мрачно усмехнулся король. — Но я уверен, что, когда мы поговорим более —спокойно, ты во многом поймёшь меня. И поможешь мне. — В чём? — Вернуть фоморов в Сзогх Даонна. Мы имеем право быть там не меньше людей. Я без особого желания поскребла вилкой в тарелке, разгребая гарнир и внутренне решаясь всё же попробовать его. Может, на вкус это не так и плохо, как выглядит? Но за словами Балора я всё равно вряд ли почувствую вкус еды. Только сейчас мне надо тянуть время. Возможно, соглашаться на его предложение, чтобы задобрить и притупить подозрительность, которая заметно светилась в направленном на меня взгляде. Конечно, моё внезапное согласие на то, чтобы встретиться и хоть о чём-то поговорить, не могло не вызвать у него сомнений в моей искренности. _— Ты сам понимаешь, что мне нужно подумать. Всё это не решается просто так — за ужином — У тебя есть выбор, — напомнил Балор. — У Ребеки его не было. — Здесь меня не в чем упрекнуть, как бы тебе ни хотелось, — голос Балора вовсе затвердел, словно гранит. — За её похищение, за нарушение договора, который был заключен даже не с твоим мужем, а с его отцом, я мог пролить много крови. Да, сейчас я не имею таких сил, как если бы жил в Саогх Донна. Но, так или иначе, это было бы неприятно. Я едва удержалась от того, чтобы хлопнуть ладонью по столу. Но только сжала кулак и постаралась унять вспышку ярости оттого, что отец, похоже, держит меня за дурочку, которая ничего не смыслит. — Ты использовал её, чтобы привлечь меня. Чтобы показать мне всё, что нужно. Чтобы посеять сомнения в моей душе. Ведь если ты знал, что я есть, знал, кто я, то зачем тебе была нужна принцесса? Дело не в договоре. Вряд ли честь и слово что-то для тебя значат. — Ты сейчас не готова к вдумчивому разговору, — совсем как-то по-отечески осадил меня Балор, прищурив страшный чёрный глаз. — Поешь и можешь возвращаться в свою комнату. Торопиться нам некуда. Здесь время течёт по-другому. Вечность становится ещё более вечной. Потому думай хорошо. А особенно о том, чем тебе может грозить отказ. — Угрозы? — Предупреждение. Ты пришла сама. И я не собираюсь терпеть, если ты решишь поводить меня за нос. Доедали обед мы в полном молчании. Я и правда сразу начала думать над тем, как поступить будет правильно. И как то или иное моё решение воспримет Балор. Жаль только, времени на раздумья у меня очень мало. Скоро я вернулась в свою комнату, где меня в нетерпении ждал ворон-Ингюс. — Что же сказал Балор? — спросил он, когда дверь за служанкой, которая лишь уточнила, не нужно ли мне чего, закрылась. — Сказал, я его дочь. Ворон тихо хмыкнул, словно это не вызывало у него вообще никаких сомнений. Словно он знал это и раньше, только молчал, позволяя мне самой выяснить правду. — Это всё облегчает — для короля, — выдал, поразмыслив. — Но для вас — усложняет. Вы всегда будете связаны с ним кровью. А значит, избавиться от его надзора вам будет почти невозможно. Везде. Особенно после того, как вы побывали здесь. |