Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
Он выпрямился, отошёл от постели, ещё одно, казалось бы, небрежное движение напряжённой рукой — и солидное кресло закувыркалось по полу, пока не ударилось о стену и замерло ножками кверху. По обнажённой спине Вигхарта пронеслась тёмная волна проступившей через кожу драконьей чешуи. Он взлохматил волосы и повернулся ко мне вновь. Едва управляя телом, внутри которого, кажется, теперь бунтовала вторая ипостась, всё же присел рядом со мной и сгрёб мою руку в свою — раскалённую, как кусок вулканического камня. Я смотрела в его посеревшее лицо, чувствовала, как он тяжело дышит. Его кожа блестела, глаза, наполненные непостижимой болью, стали почти совсем драконьими. Мне только и оставалось это — смотреть на него, потому что каждое движение отдавалось дрожью по всему телу. И вдруг, в какой-то неуловимый миг, мне как будто стало чуть легче. Может быть, так умирают? Даже сердце замерло в ожидании, что вот сейчас всё оборвётся. Тело становилось всё более лёгким и слабым, будто я вдруг стала младенцем, способным лишь лежать и смотреть по сторонам. Меня всё ощутимее потряхивало, по влажной коже гуляла прохлада, просачивалась сквозь намокшую от пота ткань тонкого халата. — Где проклятый лекарь?! — От рыка Вигхарта, кажется, что-то звякнуло. — Лора, как ты? — Холодно… Я поёжилась, не в силах и пальцем шевельнуть. Герцог вдруг стащил с бёдер тонкое покрывало, вновь оставаясь обнажённым. Любопытный способ мне помочь! Но мне сейчас сойдёт любой. Лишь бы стало хоть немного легче! — Всё хорошо, — забормотал ящер, сдирая с меня липкий халат. — Сейчас придёт Алькер. Он что-нибудь придумает. Через мгновение он отшвырнул бесполезную не греющую тряпку в сторону и сразу накрыл меня до груди одеялом. Его ладонь легла мне на плечо, спустилась к локтю и вернулась. — Я больше не буду оглядываться, Лора, — твёрдо проговорил дракон. — Ты больше не будешь принадлежать никому, кроме меня. — Что ты собираешься делать? — Я окинула его мутноватым взглядом. — Я ставлю свою метку. Такую драконы ставят своим жёнам. И мне плевать, что об этом подумает твой муж. Кажется, он даже на взгляд вашей богини тебе не слишком-то муж. Теперь, кроме меня, никакой другой мужчина не сможет коснуться тебя без вреда для себя. Обо всём, что с тобой происходит, я буду узнавать первым. И всегда буду рядом, даже если буду далеко. — Разве это имеет смысл? — Я покачала головой, чувствуя, как внутри неё словно бы что-то плещется. — Я ведь ум… Но Вигхарт закрыл мне рот поцелуем — жестоким, отчаянным, с привкусом крови. — Для меня — имеет, — выдохнул он, прервав его. И сжал мои плечи сильнее. Показалось, что жар вернулся и даже усилился. Вигхарт ещё что-то говорил, точно заклинание. Его твёрдые пальцы касались то моего лба, то груди, слова звоном разбивались в моей голове, тут же теряя суть. Я слушала их, всё ярче с каждым мигом ощущая, как огненная частица дракона завоёвывает моё тело изнутри. И как мощная волна метки вихрями складывается в знак принадлежности. — Он назвал меня Ингелора, — зачем-то призналась я. — Ингелора. Как я могла не сказать раньше? — Поговорим об этом потом, — настоял Вигхарт, сильнее вдавливая меня в постель. А разве будет это “потом”? Меня ужасно тянуло в сон. — Ты не уйдёшь? — Конечно, нет, Лора. |