Онлайн книга «Любовь - не игрушки, или Новогоднее приключение попаданки»
|
И пока я размышляла над этим, надеясь, что вот-вот вернусь в реальность, девушка услышала мою возню и обернулась. — О! — воскликнула она радостно и сразу бросила своё занятие. — Вы пришли в себя! Как хорошо, я позову барыню. Барыню⁈ Я лишь ошарашенно проводила девушку взглядом, когда она торопливо побежала к двери. Что это за место? Говорят, вроде, по-русски, но как-то неуловимо неправильно. Не могла же я и правда оказаться в прошлом! Так… может у меня жар? Я сосредоточенно потрогала собственный лоб — но он, напротив, показался мне холодным. Комната, в которой очнулась, выглядела довольно обычно, хоть и старомодно, как будто я внезапно проснулась в каком-нибудь музее быта. В моей голове всё сходилось и не сходилось одновременно. Осознание пока не торопилось осенять меня громом с неба, и я решила, что, пожалуй, стоит дождаться появления «барыни» — она наверняка что-то да прояснит. Если честно, на её месте мне представлялась молодая привлекательная женщина, возможно, моя ровесница — ведь в стародавние времена браки заключали рано. Она обязательно должна была соответствовать внешности своего супруга — иначе моя последняя надежда на то, что в мире есть хоть какая-то справедливость, угаснет. Но когда в комнату вошла весьма статная, ухоженная и красивая дама лет шестидесяти, я натурально опешила. Ну, не может же быть такого, чтобы… Наверное, матушка? — Пресветлый Трон, как хорошо, что вы очнулись! — она патетично воздела глаза к потолку и, элегантно сложив ладони одна на другую, прошла дальше. — Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо, — выдавила я, наблюдая за ней. — Вера так растерялась, что даже не предложила вам воды! С этими словами женщина остановилась у того самого стола и действительно налила в стакан с резными хрустальными стенками воду. Самую обычную на вид. Всё пока выглядело слишком адекватно и реалистично. — Признаться, мы уже начали подозревать худое. Что вы, бедняжка, так и не очнётесь! — она поднесла стакан мне и замерла в ожидании. Я не стала испытывать её терпение — тем более пить мне очень хотелось — и взяла его. — Меня зовут Софья Евгеньевна Афремова. А вы? Как вас зовут, и откуда будете? Как вы вообще оказались там, в лесу? Тут в её голосе мне впервые голосе послышалась лёгкая настороженность. Похоже, она нарочно старалась вести себя предельно вежливо, чтобы не спровоцировать незнакомку на… что? Может, по местным меркам я вообще смахиваю на ведьму — кто их тут знает! — Меня зовут Варвара, — проговорила я тихо, едва отпив воды — на вкус тоже вполне стандартной. — И, если честно, я сама пока не знаю, как вам объяснить, откуда появилась. Думала, вы поможете мне с этим вопросом. Софья Евгеньевна слегка нахмурилась и почему-то покосилась на стул, который стоял неподалёку. На нём была развешена моя пижама. — Что ж, — ещё чуть более напряжённо усмехнулась «барыня», — Виктор предупредил меня, чтобы я была с вами осторожна. Но пока вы, кажется, выглядите безобидной. Так что давайте попробуем разобраться. Она подвинула ко мне поближе другой стул — с красивой фигурной спинкой — и плавно на него опустилась. Истинно по-аристократически: не сделала ни одного лишнего движения, ни одной лишней складки не появилось на её наверняка дорогущем длинном платье с турнюром. Она умостила всю эту надетую на неё конструкцию на небольшом сидении так естественно, будто столь сложный наряд был чем-то с ней единым. |