Книга Операция «Барбадосса», страница 99 – Майк Логинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»

📃 Cтраница 99

— Кто такой Тадеуш Кржеминьский? — тихо спросил он, наклонившись ко мне.

— Один ученый поляк, он работает здесь, на острове. Мы с Гречко случайно встретили его на улице, и мне показалось…

Судья Джарвис недовольно посмотрел в нашу сторону, и я решил подождать с подробными объяснениями.

— Мистер Андрада!

— Да, ваша честь! — произнес адвокат, вставая. В суде голос его звучал громче и тверже, чем у меня в кабинете.

— Говорит ли ваш подзащитный по-английски?

— Да, ваша честь. Полагаю, он достаточно хорошо знает язык, чтобы понять, что здесь происходит.

— Значит, ему не потребуется переводчик?

— Нет, ваша честь.

— Отлично. Благодарю вас, мистер Андрада.

Адвокат сел, а достопочтенный судья Джарвис обратил свой взор на подозреваемого:

— Мистер Гречко!

Услышав свое имя, русский посмотрел на судью и широко улыбнулся. Стоявший рядом охранник наклонился и что-то шепнул профессору на ухо. Тот поспешно поднялся.

— Вам будут задавать здесь вопросы, мистер Гречко, — продолжал судья. — Прошу отвечать на них честно и открыто. Дача ложных показаний — уголовное преступление. Вы меня поняли?

— Да.

— Можете иногда добавлять к своим ответам «ваша честь», — добродушно заметил Джарвис.

— Да, ваша честь.

— Мистер Сингх, — обратился судья к заместителю окружного прокурора. — Можете начинать

— Благодарю вас, ваша честь, — сказал Сингх, вставая, и повернулся к Гречко.

— Назовите ваше полное имя.

— Иван Петрович Гречко, — сказал профессор.

— Дата рождения?

— Шестнадцатое апреля тысяча девятьсот шестидесятого года.

— Место рождения?

— Город Ростов-на-Дону.

— Где это?

— В России.

— Вы когда-нибудь были под судом?

— Нет.

— Гражданином какой страны вы являетесь?

— У меня двойное гражданство, я гражданин России и Болгарии.

— А где вы постоянно живете?

— Албена, Болгария.

— Чем вы занимаетесь?

— Простите?

— Род ваших занятий?

— Я ученый.

— Ученый? — переспросил Сингх. — В какой же области вы специализируетесь?

— Я специалист по минералам.

— У вас есть постоянное место работы?

Гречко на секунду замялся.

— Нет, но меня часто приглашают для консультаций как независимого эксперта.

— Понятно. Цель вашего приезда на Барбадоссу?

— Меня пригласили в качестве консультанта.

— Кто именно пригласил вас?

— Компания «Конверс Литиум».

— Как вы попали на остров?

— Простите?

— Каким видом транспорта вы прибыли?

— Я прилетел на самолете.

— Какой паспорт вы предъявили на пограничном контроле?

— Свой, конечно, — пожал плечами Гречко.

— Я имею в виду, паспорт какой страны вы показали офицеру пограничной службы?

— Болгарии, — закивал Гречко. — Болгарский паспорт.

— Скажите, мистер Гречко, вы понимаете, в чем вас обвиняют?

— Да.

— Вы признаете себя виновным?

— Нет.

— Благодарю вас, мистер Гречко.

Профессор завертел головой, словно ища у присутствующих одобрения.

— Мистер Сингх, прошу вас, изложите позицию обвинения, — сказал судья Джарвис.

— Ваша честь, так как незаконное пересечение границы и использование поддельных документов являются серьезными преступлениями, — торжественно произнес Сингх, — мы ходатайствуем о заключении мистера Гречко под стражу.

— Мистер Андрада?

Адвокат встал и застегнул верхнюю пуговицу пиджака.

— Ваша честь, мы считаем, что произошла ошибка. По нашему мнению, нет никаких оснований думать, что мистер Гречко не тот, за кого себя выдает. В зале присутствует мистер Рэй Винавер, директор компании «Конверс Литиум», которая, собственно, и пригласила мистера Гречко приехать на Барбадоссу. Он может дать необходимые пояснения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь