Онлайн книга «С тех пор никто не видел»
|
— Тебе уже приходилось? – парировал Дэвид. Мучитель лишь расхохотался в ответ. В комнату вошли остальные двое, уже без курток – оказалось, что под ними были спортивная майка у женщины и футболка у мужчины, у обоих наплечные кобуры с пистолетами. Женщина смотрела в телефон, – в котором Дэвид узнал свой собственный, – явно проверяя недавно набранные номера. У верзилы был с собой туго набитый мешок, почти черный от грязи, который тот водрузил на стол. Тяжелое содержимое глухо звякнуло, словно там лежал металл. Пристально посмотрев на Дэвида, женщина бросила телефон рядом с пакетом, затем стянула лыжную маску, и ее огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам. Дэвид был ошеломлен красотой этой женщины, хотя она была немолода, вероятно, возрастом приближалась к пятидесяти. Ярко-зеленые глаза, четко очерченные скулы. Однако она была безжалостной – Дэвид видел это по ее взгляду и даже изгибу губ. — Итак, мистер Келман, – начала она с ольстерским акцентом, – судя по всему, вы уже привыкли попадать в неприятности. Но сегодня, поверьте, вы превзошли сами себя. Он сглотнул горькую слюну. — Вы знаете меня, но я вас не знаю. Немного несправедливое преимущество, вам не кажется? — Можете звать меня Мара, да вы и так уже в курсе. — Вы полагаете, Мара, что взяли кого-то особо важного? Ошибаетесь. — Вообще-то нам не впервой общаться с такими, как вы. Громила вновь хохотнул. — Нет, серьезно, – настаивал Дэвид, – я простой журналист и не слишком способный. Провалился пару раз и теперь пытаюсь вернуться в профессию с новым материалом, новым подходом. Думал, удачно, да вот, видно, не очень. — Проблема в том, что как раз очень, – хмыкнул верзила. Дэвид пристально посмотрел на него. Голос и бирмингемский акцент вновь показались знакомыми. — Я вас знаю? Последовала неловкая пауза. Мара обернулась к верзиле. — Знает? Тот промолчал, но после некоторого колебания неохотно снял маску. При виде его лица у Дэвида упало сердце. — Ситуация проста, мистер Келман, – продолжила Мара. – У нас к вам много вопросов, и вы на них ответите. Дэвид повесил голову. — А если я не буду знать ответа? — Как вы думаете, что в этом мешке? — Понятия не имею… — В глаза смотреть! – Ее выкрик хлестнул, как кнут. Дэвид в страхе выпрямился. – Молись, чтобы нам не пришлось его открывать, – произнесла она уже тише, – но чтобы ты сразу понял, что мы не шутим… Она шагнул вперед и размахнулась. За эти две минуты Дэвиду прилетело столько тяжелых пощечин, сколько он не получал за всю свою жизнь. Что бы ни происходило впереди, откуда приехал Йоргенсон, было слишком опасно приближаться открыто. Норман и Нушка вернулись к машине и стали подниматься в гору, прижимаясь к живой изгороди. Вскоре они оказались посреди густых зарослей и пробрались сквозь листву и колючки глубже в рощу, где кустарник слегка поредел. — Мы слишком шумим, – шепнула Нушка, – проламываясь сквозь подлесок. — Да, – согласился Норман, – но медлить нельзя. То, что там творится… Склон становился все круче. Запыхавшись, они замедлили шаг. — Дэвид был прав, – буркнула она, – полиция в этом деле увязла по уши. — Не вся полиция, – поправил он. – С Йоргенсоном и Блаем все ясно, хотя и явление Корригана тоже не удивляет. — Его ведь осудили по делу Лэмпвик-Лейн? |