Книга Зуб мудрости, страница 64 – Лэй Ми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зуб мудрости»

📃 Cтраница 64

— Нашли другую одежду жертвы?

— Только трусы. А что?

Братец Хук промолчал, сунул Си-четыре недокуренную пачку сигарет и завел двигатель. Проехав значительное расстояние в тишине, он неожиданно нарушил молчание:

— Какие мысли?

Жэнь Кай непонимающе моргнул:

— О чем?

— Ну про фотографии! – В голосе Братца Хука зазвучало раздражение. – Ты же только что смотрел!

— Нет!

— С такой наблюдательностью тебе не место в полиции!

Жэнь Кай уже готов был вспылить, но Братец Хук резко сменил тон:

— Кролик, не хочешь перекусить?

У придорожного ларька Жэнь Кай, которого раздирали противоречивые чувства, раздраженный и голодный, жадно уплетал говяжью лапшу. Братец Хук ел рассеянно, постоянно отвечая на звонки. Из обрывков фраз Жэнь Кай понял, что напарник выясняет какой-то адрес.

Не закончив есть, Братец Хук велел расплатиться и идти к машине. Жэнь Кай заплатил, но, открыв дверь, не садился:

— Куда мы едем?

— Узнаешь на месте. – Братец Хук завел двигатель и нетерпеливо махнул рукой: – Садись уже!

— С этого момента, – Жэнь Кай стоял как вкопанный, с упрямым выражением на лице, – куда бы мы ни направлялись и что бы ни делали, ты должен предупреждать меня заранее.

Братец Хук прищурился, окидывая его оценивающим взглядом. Жэнь Кай ожидал, что тот хлопнет дверью и уедет, но вместо этого напарник заглушил двигатель, достал сигарету и с преувеличенной серьезностью произнес:

— Залезай, политрук. Сейчас доложу.

Жэнь Кай покраснел, но шагнул в машину. Братец Хук закурил, наблюдая за ним с насмешливым взглядом, словно за ребенком.

— Ты заметил спину жертвы?

— Э-э? – Жэнь Кай напряженно вспоминал, но в итоге смущенно покачал головой.

Братец Хук, к удивлению, усмехнулся и очертил в воздухе форму:

— Такой большой шрам, похожий на ожог. – Он стряхнул пепел. – Молодая модница вроде этой жертвы даже ночью не стала бы разгуливать в одном платье на бретельках, выставляя напоказ такой уродливый шрам.

— То есть… на ней должно было быть что-то сверху?

— Именно. Но Си-четыре сказал, что на месте не нашли другой одежды. Значит…

— Значит, убийца мог забрать верхнюю одежду? – Жэнь Кай оживился. Найти эту вещь – и они на шаг ближе к поимке преступника!

— Хм, похоже, не совсем ты идиот, – буркнул Братец Хук, заводя двигатель.

Они выяснили личность жертвы – некто Чэнь из Аньхоя, агент по продаже недвижимости, снимавшая квартиру с коллегой в этом районе.

Поднимаясь по лестнице, Братец Хук внезапно пробормотал в спину Жэнь Каю:

— Это… спасибо.

Жэнь Кай понял – он благодарит за то, что тот не проговорился на месте преступления о Ван Тао. Неожиданная благодарность смутила его, и он лишь невнятно буркнул что-то в ответ.

Коллега жертвы, застигнутая врасплох визитом полиции, после шока от новости о смерти тут же начала судорожно открещиваться от любых подозрений. Братец Хук без труда получил их совместное фото – на снимке покойная была запечатлена в черном платье на бретельках с наброшенной поверх сиреневой блузке в белый цветочек. Коллега подтвердила: в тот день девушка вышла именно в этом наряде.

Это был важный след. Братец Хук за рулем даже расправил плечи: найти ту блузку – значит выйти на убийцу, а значит, и Ван Тао будет в безопасности. Все будут в порядке.

Жэнь Кай, конечно, надеялся, что напарник усвоит урок, но не желал ему неприятностей. Однако старый черт снова испортил момент, проворчав:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь